Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what shimon peres himself described " (Engels → Frans) :

Wouldn't you expect that when the Chief Justice is being consulted for that purpose to identify what the Justice Minister himself described as " identifying a pool of qualified candidates" ?

Est-ce si étonnant, vu que la juge en chef avait été consultée pour créer ce que le ministre de la Justice lui-même a décrit comme étant un « bassin de candidats possédant les qualifications nécessaires »?


He was not moved by a desire for recognition — I suspect that few Canadians know his name — but rather by what he himself described as a sense of public purpose.

Ce qui le motivait, ce n'était pas le désir d'être reconnu — j'imagine que peu de Canadiens connaissent son nom —, mais plutôt ce qu'il décrivait comme une vocation pour le bien public.


Ms. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, yesterday, in response to my question concerning the urgency of action to put an end to what Shimon Peres himself described as a massacre, the Minister of Foreign Affairs astounded me by replying that I was proposing that Canadians invade the Middle East.

Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, hier le ministre des Affaires étrangères, suite à ma question portant sur l'urgence d'agir pour arrêter ce que Shimon Peres a appelé lui-même un «massacre», a répondu, à ma grande surprise, que je proposais au Canada de faire «une invasion au Moyen-Orient».


It is impossible to give thought to Euro-Mediterranean relations without contemplating concerted action to bring an end to the war in the Middle East, at a time when Israeli tanks are crushing the Palestinian population and Shimon Péres himself is speaking of massacre.

Il est impossible de penser les relations euroméditerranéennes sans actions vigoureuses pour stopper la guerre au Proche-Orient, au moment où les chars israéliens écrasent la population palestinienne et où Shimon Peres lui-même parle de massacre.


In what he himself described as nothing less than a scintillating speech, the honourable senator, on behalf of his colleagues, admitted for the first time what everyone else knew, namely, that the Liberal Party opposed, and would continue to oppose, removing the GST on reading material.

Dans ce qu'il a lui-même décrit comme rien de moins qu'un discours brillant, l'honorable sénateur, au nom de ses collègues, a admis pour la première fois ce que tous les autres Canadiens savaient, c'est-à-dire que le Parti libéral s'opposait et continuerait de s'opposer à la suppression de la TPS sur le matériel de lecture.


They describe the prevailing situation in the strongest of terms and reveal the tremendous hypocrisy about support for the civil society and the restoration of democracy. What could be more damning than the reference in the report to "conflicts of interest" in the office of the High Representative himself?

Elles peignent sous les couleurs les plus éloquentes et les plus noires la situation qui règne et révèlent la grande hypocrisie de "l’aide en faveur de la société civile" et "du rétablissement de la démocratie". Que trouver de plus évocateur que cette remarque même du rapport concernant "la confusion d’intérêt" dans le propre bureau du Haut-représentant ?


Just as Mr Prodi described himself this morning as someone who bears the responsibilities of the world on his shoulders, what we are encountering here is a top-down perspective upon social issues, from which the talk is of convergence and harmonisation.

De même que M. Prodi s'est décrit ce matin comme une personne qui porte tout le poids du monde sur ses épaules, nous sommes ici en présence d'une perspective descendante pour les questions sociales. On parle de convergence et d'harmonisation avec cette perspective descendante.


He once described himself as a one-man law firm with a captive clientele, and I am sure that today, all 104 of your clients, Mr. du Plessis, would like to offer our congratulations and our profound gratitude for what you have done for us.

Il s'est déjà décrit lui-même comme une étude d'avocats comptant un seul avocat et ayant une clientèle captive. Je suis persuadé, M. du Plessis, que tous vos 104 clients tiennent aujourd'hui à vous féliciter et à vous exprimer leur profonde gratitude pour ce que vous avez fait pour eux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what shimon peres himself described' ->

Date index: 2023-06-18
w