Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what nice things » (Anglais → Français) :

There were some outrageous promises made to employees that if they supported the move away from the public service to this new agency what nice things they'd be able to get once they were free of all those terrible Treasury Board regulations.

On avait fait des promesses outrancières aux employés en leur disant que s'ils appuyaient leur départ de la fonction publique pour cette nouvelle agence ils pourraient obtenir toutes sortes de choses une fois qu'ils seraient à l'abri des terribles règlements du Conseil du Trésor.


The nice thing about Bill C-6 is what it does do is that for the first time it brings some of these crown corporations under privacy regulation.

Ce qui est bien avec le projet de loi C-6, c'est que, pour la première fois, il assujettira certaines sociétés d'État aux règlements sur la protection de la vie privée.


These packages are different from what was put out and implemented by the former Liberal government, and of course we have not had any former New Democratic governments federally in this country, but they would have the same type of programs, which say nice things but really accomplish very little.

Ces mesures sont différentes de celles qu'avait proposées et mises en oeuvre l'ancien gouvernement libéral et, bien sûr, nous n'avons jamais eu de gouvernement néo-démocrate fédéral dans notre pays, mais un tel gouvernement aurait mis sur pied le même genre de programme, proposant plein de belles formules mais obtenant très peu de résultats.


That essentially was the main problem, namely that we had put in some nice things and we had put in some dangerous things but no-one could understand what it actually all meant, all the stuff that we then added in the supplement to the international list.

C’était le principal problème, à savoir que nous avions introduit de bonnes choses et nous avions introduit des choses dangereuses, mais personne ne pouvait comprendre ce que tout cela signifiait, toutes ces choses que nous avons ensuite ajoutées au supplément à la liste internationale.


Surprised, I wondered what this individual had done to obtain such nice things.

Surpris, je me demandais ce que cet individu avait fait pour avoir mérité toutes ces richesses.


This should not be kept under wraps. For the rest, we need to consider, now that nearly all the Heads of Government have said that the decision-making structures decided at Nice are poor structures, what we can do to put things right, perhaps even before the post-Nice process starts – for example in connection with enlargement agreements, which always clarified this in the past.

Par ailleurs, après que presque tous les chefs de gouvernement ont dit que les structures décisionnelles de Nice étaient mauvaises, il faut réfléchir à la manière de remettre éventuellement les choses en ordre avant le processus de l'après-Nice, notamment en ce qui concerne les traités d’élargissement, dans lesquels cela a toujours été expliqué par le passé. En outre, c’est aussi le moyen de ne pas retarder l’élargissement.


What prevented the achievement of both results is, Minister, the same thing that will prevent the achievement of a satisfactory outcome in terms of democracy and effectiveness at Nice: the obligation to reach unanimity on every single part of the text.

Ce qui nous a empêchés d'atteindre les deux résultats, Monsieur le Ministre, nous empêchera d'atteindre un résultat satisfaisant, en termes de démocratie et d'efficacité, au Sommet de Nice : l'obligation de l'unanimité sur chaque partie du texte.


Ladies and gentlemen, you need have no doubt that the Commission definitely intends to keep on working towards what must be our ambition for this Conference: success in Nice, not just reaching a conclusion in Nice, because succeeding and concluding are two different things.

Mesdames et Messieurs, ne doutez pas que la Commission compte bien préserver dans ses efforts l'ambition nécessaire de cette Conférence, pour réussir à Nice, et pas seulement pour conclure à Nice, car réussir et conclure sont deux choses différentes.


Ladies and gentlemen, you need have no doubt that the Commission definitely intends to keep on working towards what must be our ambition for this Conference: success in Nice, not just reaching a conclusion in Nice, because succeeding and concluding are two different things.

Mesdames et Messieurs, ne doutez pas que la Commission compte bien préserver dans ses efforts l'ambition nécessaire de cette Conférence, pour réussir à Nice, et pas seulement pour conclure à Nice, car réussir et conclure sont deux choses différentes.


The nice thing about the whole thing is he knows exactly what he's working towards, and he can make plans.

Ce qu'il y a de bien dans tout cela, c'est qu'il sait exactement à quoi il travaille et qu'il peut faire des plans.




D'autres ont cherché : new agency what nice things     c-6 is what     nice     nice thing     different from what     which say nice     say nice things     could understand what     some nice     some nice things     wondered what     obtain such nice     such nice things     poor structures what     decided at nice     put things     what     same thing     working towards what     success in nice     two different things     knows exactly what     what nice things     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what nice things' ->

Date index: 2021-08-26
w