Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what my wise colleague from louis-saint-laurent said » (Anglais → Français) :

Madam Speaker, I would first like to echo what my hon. colleague from Louis-Saint-Laurent said, that is, it is an honour to be able to speak to this bill, knowing— Order.

Madame la Présidente, j'aimerais tout d'abord faire écho à ce que ma collègue de Louis-Saint-Laurent a dit, c'est-à-dire que c'est un honneur de pouvoir se prononcer sur ce projet de loi, sachant. À l'ordre.


We hope this bill will help correct the situation and, to repeat what my wise colleague from Louis-Saint-Laurent said a few moments ago and I have often said how wise he is to be strong, Quebec must have strong first nations with flourishing community economies.

Nous espérons que ce projet de loi contribuera à corriger la situation, et pour reprendre mot à mot ce qu'a dit mon éminent collègue de Louis-Saint-Laurent il y a quelques instants, qui, on le sait, est un sage, comme j'ai déjà eu l'occasion de le dire: « Au Québec, nous croyons qu'un Québec fort a besoin de premières nations fortes ayant des économies florissantes».


I would like to begin by commending my hon. colleague from Louis-Saint-Laurent for all her hard work on this file, and I wish to warmly congratulate her on having introduced this bill.

Je tiens d'abord à souligner le travail que ma collègue de Louis-Saint-Laurent a accompli dans ce dossier et je tiens à la féliciter sincèrement d'avoir proposé ce projet de loi.


As my colleague from Louis-Saint-Laurent said so well, we want to make Canada a place where we live together side by side, respectfully, speaking either official language, and working together.

Comme ma collègue de Louis-Saint-Laurent l'a bien dit, on veut faire du Canada une place où l'on vit côte à côté dans le respect tout en parlant nos deux langues officielles, afin qu'on puisse travailler ensemble.


Mr. Speaker, I would first like to congratulate my hon. colleague from Louis-Saint-Laurent, another one of the very talented young MPs elected to this House during the 41st general election.

Monsieur le Président, je voudrais d'abord féliciter ma collègue de Louis-Saint-Laurent, qui est un autre excellent exemple du talent des jeunes députés élus en cette Chambre à l'occasion de la 41 législature.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, it has not been possible to make an in-depth analysis of what the Wise Men have said from an initial examination of the report that we have received and also from a comparison of this examination with what my colleagues have said in the Chamber.

- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, après un premier examen du rapport qui nous a été présenté et comparant cet examen aux commentaires des députés dans cette Assemblée, il ne nous a pas été possible d’effectuer une analyse approfondie de ce que les sages nous ont transmis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what my wise colleague from louis-saint-laurent said' ->

Date index: 2025-04-28
w