Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what motivations went into » (Anglais → Français) :

I can't say what considerations went into its construction, but I would think because of the lack of safeguards, because of the comparative arbitrariness of the disclosure, it would run probably quite a high risk of running into trouble.

Je ne saurais dire de quelles considérations on a tenu compte en le rédigeant, mais à mon avis, ce projet de loi court probablement un risque élevé de problème à cause du manque de mécanismes de protection et de la nature plutôt arbitraire des règles de divulgation.


(Return tabled) Question No. 396 Ms. Jean Crowder: With regard to employment policy and programs overseen by Human Resources and Skills Development Canada or delivered by Service Canada: (a) what research went into the design of each of the following policies and programs, (i) the Aboriginal Labour Market Programs, (ii) Employment Insurance, (iii) Employment Measures, (iv) Labour Market Agreements; (b) how is each of the following policies and programs monitored for outcomes, (i) the Aboriginal Labour Market Programs, (ii) Employment Insurance, (iii) Employment Measures, (iv ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 396 Mme Jean Crowder: En ce qui concerne la politique et les programmes en matière d’emploi gérés par Ressources humaines et Développement des compétences Canada ou offerts par Service Canada: a) quelles recherches ont été faites dans le cadre de la conception de chacune des politiques et chacun des programmes suivants, (i) Programme relatif au marché du travail autochtone, (ii) Assurance-emploi, (iii) Mesures de création d’emplois, (iv) Ententes relatives au marché du travail; b) comment vérifie-t-on les résultats de chaque politique et chaque programme suivant, (i) Programme relatif au marché du tra ...[+++]


I don't know if there's much point at this time in my attempting to analyze appointments that were made by the previous government, or what motivations went into them, and I should point out to you that I'm not proposing a new system.

Je ne sais pas s'il vaut la peine à ce moment-ci que je tente d'analyser les nominations faites par le gouvernement précédent ou ce qui les a motivées, et je voudrais souligner que je ne propose pas un nouveau système.


I end by echoing what was said about Ambassador Richard Holbrooke, and the fact that his final words as he went into his last surgery were on Afghanistan.

Enfin, je me joins à ce qui a été dit à propos de l’ambassadeur Richard Holbrooke et au fait que ses dernières paroles avant sa dernière opération concernaient l’Afghanistan.


Question No. 37 Mr. Charlie Angus: With regard to the Canadian Heritage program entitled “Encounters with Canada”: (a) when was the initial decision made to cancel the Canadian Unity Council; (b) what factors went into making this decision; (c) when was the decision made to continue funding the program; (d) what factors went into making this decision; (e) under what section of the department is the program now functioning; (f) what changes to the ...[+++]

Question n 37 M. Charlie Angus: En ce qui concerne le programme de Patrimoine canadien intitulé « Rencontres du Canada »: a) quand a-t-on pris la décision initiale d’annuler le Conseil de l’unité canadienne; b) de quels facteurs a-t-on tenu compte pour prendre cette décision; c) quand a-t-on décidé de maintenir le financement du programme; d) de quels facteurs a-t-on tenu compte pour prendre cette décision; e) à l’heure actuelle, de quel secteur du ministère le programme relève-t-il; f) à la suite de la récente transition, quels ...[+++]


We went into schools – I also went – and it was an eye-opener: the debates and discussions with young people, understanding, first of all, what they know or do not know about this disease, and also some practical problems.

Nous sommes allés dans les écoles – moi aussi – et cela nous a ouvert les yeux: au cours des débats et des discussions avec les jeunes, nous avons avant tout compris ce qu’ils savaient ou ne savaient pas à propos de cette maladie, ainsi que certains problèmes pratiques.


applicants did not know what threshold they had to meet to be successful, or what information went into the final recommendation to the Minister;

les requérants ne connaissaient pas les conditions à remplir pour obtenir gain de cause ou ignoraient ce que contenait la recommandation finale faite au Ministre;


I started my statement yesterday before the order of business with a word about what Mr Tannock had said, which I qualified, and then I immediately went into the main point of my intervention, which was the situation in the Baltic States.

J’ai commencé ma déclaration hier avant l’ordre des travaux en disant un mot à propos de la déclaration de M. Tannock, vis-à-vis de laquelle j’ai émis quelques réserves, avant de passer directement à l’objet de mon intervention, à savoir la situation dans les États baltes.


As to the political significance of what happened, Mr Tsiakourmas was a building contractor who went into the British base, which is close to a Turkish-Cypriot village, and collected Turkish labourers for building work.

Maintenant, en ce qui concerne la signification politique de l’événement, M. Tsiakourmas était un entrepreneur en bâtiment qui avait accès à la base anglaise, laquelle est proche d’un village chypriote turc où il allait prendre des ouvriers turcs pour les utiliser dans ses travaux.


I will now turn to the question of the TAOs, which Mr Bourlanges, Mr Wynn and Mr Elles went into very deeply again. The new Commission will undertake and examine the award of contracts to the technical assistance offices according to the various criteria, which, again, you have discussed, in order to reach a clear decision here as to what has to be undertaken by public administration and what can be undertaken by the assistance offices.

En ce qui concerne la question des BAT qu'ont à nouveau soulevée avec insistance MM. Bourlanges, Wynn et Elles, la nouvelle Commission entreprendra et examinera l'octroi de mission aux bureaux d'assistance technique en fonction de divers critères, que vous avez à nouveau évoqués, en vue d'arrêter une décision claire quant au travaux à effectuer par l'administration publique et ceux qui peuvent être exécutés par les bureaux d'assistance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what motivations went into' ->

Date index: 2022-02-04
w