Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what is indeed a valuable job extremely " (Engels → Frans) :

The Human Rights Committee could do a valuable job for the Government of Canada and the UN system in looking at where we need to modernize the mandates and look at the needs of the children today, because they are vastly different than what the expectations were when these were set up.

Le Comité des droits de la personne pourrait faire un travail utile pour le gouvernement du Canada et le système onusien en déterminant quels éléments des mandats nous devrions moderniser et quels sont les besoins des enfants aujourd'hui, car ils sont immensément différents de ce à quoi on s'attendait à la création des organismes.


It is a difficult job indeed to narrow 140 extremely worthy nominations down to just 30 recipients.

C'est une tâche ingrate que de choisir 30 récipiendaires parmi 140 candidats méritoires.


I think it's extraordinarily important that this committee find out what is actually happening so we can do our jobs as parliamentarians and be able to find out what is indeed the truth.

Je crois qu'il est extrêmement important que le comité sache ce qui se passe afin que nous puissions faire notre travail de parlementaires.


Jobs in Quebec are indeed extremely valuable.

Les emplois au Québec sont, en fait, extrêmement importants.


– (EL) Mr President, may I too start by congratulating the European Ombudsman on what is indeed a valuable job extremely well done, before commenting on the excellent report by my honourable friend, Mr Koukiadis, and drawing the House's attention in particular to two points which, in my view, should be included in the Treaties on the occasion of the Convention.

- (EL) Monsieur le Président, je voudrais également commencer par féliciter le médiateur européen pour son travail effectivement remarquable, avant d'émettre quelques remarques sur l'excellent rapport de mon honorable ami M. Koukiadis et d'attirer l'attention de cette Assemblée sur deux points qui devraient à mon sens être inclus dans les Traités dans le cadre de la Convention.


– (EL) Mr President, may I too start by congratulating the European Ombudsman on what is indeed a valuable job extremely well done, before commenting on the excellent report by my honourable friend, Mr Koukiadis, and drawing the House's attention in particular to two points which, in my view, should be included in the Treaties on the occasion of the Convention.

- (EL) Monsieur le Président, je voudrais également commencer par féliciter le médiateur européen pour son travail effectivement remarquable, avant d'émettre quelques remarques sur l'excellent rapport de mon honorable ami M. Koukiadis et d'attirer l'attention de cette Assemblée sur deux points qui devraient à mon sens être inclus dans les Traités dans le cadre de la Convention.


There is another side to your politics, however, which is neo-liberal through and through: it is what we call job insecurity and you call flexibility; it is what is shown – as, indeed, in other European countries – in the attack on the social security system. This, Mr President-in-Office, is not Europe.

Il y a un autre aspect de votre politique qui, par contre, est profondément néolibéral: la politique que nous appelons la précarisation du travail et que vous qualifiez de flexibilité, cette politique qui se manifeste, à l’unisson d’autres pays européens du reste, dans l’assaut contre le système de sécurité sociale.


There is another side to your politics, however, which is neo-liberal through and through: it is what we call job insecurity and you call flexibility; it is what is shown – as, indeed, in other European countries – in the attack on the social security system. This, Mr President-in-Office, is not Europe.

Il y a un autre aspect de votre politique qui, par contre, est profondément néolibéral: la politique que nous appelons la précarisation du travail et que vous qualifiez de flexibilité, cette politique qui se manifeste, à l’unisson d’autres pays européens du reste, dans l’assaut contre le système de sécurité sociale.


Could he tell this house today what he has done in the last 40 days to ensure that valuable jobs are not lost and that important services of the CBC to Atlantic Canada are not lost?

Pourrait-il dire au Sénat aujourd'hui ce qu'il a fait depuis 40 jours pour veiller à ce que de bons emplois ne soient pas perdus et à ce que des services de la SRC qui sont importants pour le Canada atlantique ne soient pas supprimés?


The credibility of the industrialised north is at stake. Indeed, what right do we have to demand of developing countries that they give their minorities a voice, that they protect their valuable natural areas and that they respect human rights, if it transpires that we are unable to meet these demands in our own countries?

La crédibilité du Nord industrialisé est en jeu. Car de quel droit exigeons-nous des pays en développement qu'ils donnent la parole à leurs minorités, qu'ils protègent leurs précieux habitats naturels, qu'ils respectent les droits de l'homme, s'il apparaît que nous ne sommes pas en mesure de le faire ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what is indeed a valuable job extremely' ->

Date index: 2021-02-23
w