Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what has prompted my question » (Anglais → Français) :

These figures prompt the question, examined up by the external evaluation, of what real impact the "mass" objectives sought by a programme with a limited budget has, particularly in the area of school education which involves over 300 000 schools in the European Union.

Ces chiffres posent la question, développée par l'évaluation externe, de l'impact réel des objectifs "de masse" recherchés par un programme à budget limité, notamment dans le domaine de l'éducation scolaire, couverte par plus de 300000 écoles au sein de l'Union.


Mr. Paul Steckle: What prompted my question along those lines is the fact that I don't see the department really understanding economics.

M. Paul Steckle: Ce qui m'a incité à vous interroger ainsi, c'est le fait que je ne constate pas au ministère de véritable compréhension des rouages de l'économie.


What prompted my question to the minister was the pattern of behaviour that we have seen.

C'est le modèle de comportement dont nous avons été témoins qui m'a incité à poser cette question au ministre.


I might for example remind you that we still have considerable outstanding commitments amounting to billions in Eastern Europe and the Mediterranean. This also prompts my question about how practicable the ideas are that have been put forward so far.

Je pourrais par exemple vous rappeler que nous avons encore des engagements considérables en suspens s’élevant à plusieurs milliards en Europe de l’Est et en Europe méditerranéenne, d’où ma question afin de savoir dans quelle mesure les idées qui ont été avancées jusqu’à présent peuvent être réalisées.


What prompted my question is that, yes, there is this concern about the 1908 version.

Oui, la version de 1908 suscite une préoccupation, et c'est pour cela que j'ai posé ma question.


What prompts my fundamental criticism, though, is the way in which the report gives the impression that the EU is, as an outsider, announcing to the developing countries what they may and may not do.

Toutefois, ce qui motive mes critiques fondamentales, c’est la manière dont le rapport donne l’impression que l’Union, en tant qu’observateur extérieur, indique aux pays en développement ce qu’ils peuvent ou ne peuvent pas faire.


My question, prompted by specific inquiries from the people who live in my electoral district in Munich, is whether the public can address specific complaints relating to delays or corruption to the Council or the Association Council directly, and, if not, which body is responsible for accepting such complaints, which could subsequently be dealt with as part of the monitoring process?

Suite à des demandes particulières de renseignements de la part d’habitants de ma circonscription électorale à Munich, je voudrais vous poser la question suivante: le public peut-il adresser directement au Conseil ou au Conseil d’association des plaintes particulières liées à la lenteur des contrôles ou à la corruption et, sinon, quel organisme est chargé de recevoir ces plaintes, qui pourraient donc être traitées dans le cadre du processus de surveillance?


What has prompted my question today is a couple of things: I was quite prepared to be patient and accept Senator Graham's word that he would provide this answer in due course, but I read in the media earlier this week that a minister, Mr. Chan, was in court in British Columbia for alleged harassment of a staff member.

Il y a quelques points qui m'ont amené à poser ma question aujourd'hui. J'étais tout disposé à faire preuve de patience et à accepter la parole du sénateur Graham qu'il donnerait cette réponse en temps opportun, mais j'ai lu dans la presse, plus tôt cette semaine, qu'un ministre, M. Chan, comparaissait devant un tribunal de la Colombie-Britannique pour harcèlement présumé d'un membre de son personnel.


I am delighted by what you said. My question arose from a visit I made to Belgrade about three weeks ago and from renewed contacts I had last week with the democratic movement, all the opposition political parties, private and humanitarian organisations, etc., which had issued a message for help in combating the way in which Milosevic is now demonising other countries.

Ma question reposait sur une visite que j'ai faite à Belgrade il y a environ trois semaines, et sur les contacts que j'ai pu avoir de nouveau, la semaine dernière, avec les forces démocratiques, tous les partis politiques de l'opposition, et différentes organisations, humanitaires et autres, qui nous ont demandé de l'aide pour contrecarrer la diabolisation de l'étranger à laquelle se livre Milosevic.


That was not, however, what my question was about; I was asking, rather, about the extent to which civil society could consider itself represented there, my point being that the situation was quite different from that in a country in which there is the freedom to demonstrate and the corresponding possibility of self-expression.

Ce n'était cependant pas ma question. Elle portait surtout sur les possibilités offertes à la société civile, afin que celle-ci soit représentée là-bas. Je veux donc dire qu'il y a une différence importante par rapport à un pays où la liberté de manifester et les possibilités de s'exprimer existent.




D'autres ont cherché : what     these figures prompt     prompt the question     paul steckle what     what prompted     prompted my question     remind you     also prompts     prompts my question     what prompts     gives the impression     prompted     question     what has prompted my question     delighted by what     political parties private     said my question     that     what my question     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what has prompted my question' ->

Date index: 2024-09-20
w