Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what commissioner borg said about » (Anglais → Français) :

Echoing what President Juncker said last week, First Vice-President Timmermans underlined after the College meeting that this is not about accusations and polemics, but about finding solutions in a spirit of dialogue.

Faisant écho à ce qu'avait déclaré le président Juncker la semaine dernière, le premier vice-président Timmermans a souligné, après la réunion du collège qu'il n'est pas question ici de nourrir des accusations ou des polémiques, mais de parvenir à des solutions dans un esprit de dialogue.


Yes, I agree with what Ms. Borges said about that, and we're very confident that we can go very quickly on this issue.

Oui, je suis d'accord avec ce que Mme Borges a dit à propos de cela, et nous sommes tout à fait persuadés que nous pourrons agir rapidement sur la question.


Commissioner Cañete said: "Paris needs to send a credible signal to the world that governments are serious about fighting climate change".

Le commissaire Cañete a déclaré: «Paris doit envoyer un signal crédible au monde et montrer que les gouvernements luttent réellement contre le changement climatique».


This comment made me think about what Commissioner Paulson said.

Ce commentaire me fait penser à celui du commissaire Paulson.


What do we know here about living conditions in Northern Lapland, and what do the Lapps know – don't be cross with me Christian, it has to be said about parts of Bavaria?

Que savons-nous des conditions de vie en Laponie du Nord, et que savent les Lapons - il faut bien que je le dise, Christian, ne m'en veux pas - de certaines régions de la Bavière?


Speaking after Council, Commissioner Borg said: “The measures adopted this morning confirm our gradual and sustained approach which allows for the recovery and protection of fish stocks, according to their biological state, and the continuation of the fishing activities.

À l'issue de Conseil, le commissaire Borg a déclaré: «les mesures adoptées ce matin confirment notre approche progressive mais soutenue visant à assurer la reconstitution et la protection des stocks halieutiques en fonction de leur état biologique, ainsi que la poursuite des activités de pêche.


Commenting on this agreement, Commissioner Borg said: “This is a significant and positive development which will strengthen the relationship between the European Union and Morocco.

Commentant l'accord, le commissaire Borg a déclaré: «Il s'agit d'une avancée significative qui renforcera les relations entre l'Union européenne et le Maroc.


We need to work together on finding how best to balance the biological needs of fish stocks with the economic needs of the fisheries sector”, Commissioner Borg said.

Nous devons travailler ensemble et rechercher les moyens de concilier au mieux les impératifs biologiques des stocks halieutiques et les besoins économiques du secteur de la pêche», a déclaré le commissaire.


As a result of initiatives taken by the Commission and/or Member States, there is no further doubt possible about what is involved if the objectives set by Tampere are to be met Laeken will provide the opportunity, programmed by Heads of State and Governments themselves, to reaffirm that they meant what they said at Tampere, and ringingly confirmed in Brussels on 21 September 2001, so that the necessary sense o ...[+++]

Grâce aux initiatives prises par la Commission et/ou les Etats membres, il n'y a plus aucun doute possible sur ce qui doit être accompli pour réaliser les objectifs fixés à Tampere. Laeken fournira l'occasion, programmée par les Chefs d'Etat et de gouvernement eux-mêmes, de réaffirmer qu'ils pensaient réellement ce qu'ils ont déclaré à Tampere et confirmé avec force à Bruxelles le 21 septembre 2001, afin que le sens de l'urgence imprègne l'exécution de leurs instructions.


In analogy to what has already been said under point 1.7.3, this deficiency is linked to the banks' lack of knowledge about what the receiving bank will actually charge.

Ce problème, à l'instar de celui déjà décrit au point 1.7.3, tient au fait que les banques ne savent pas quels seront les frais effectivement prélevés par la banque destinataire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what commissioner borg said about' ->

Date index: 2024-05-21
w