They were calculated primarily by observing extra supply costs and, as regards the agricultural inputs and products intended for processing, extra costs incurred as a result of regions being insular or on the outermost borders of the EU, as well as the prices customarily charged when comparable products were exported to third countries.
Elle consiste, en premier lieu, dans l’observation des surcoûts d’approvisionnement et, pour les intrants agricoles et les produits destinés à la transformation, des surcoûts d’ultrapériphéricité et d’insularité des régions ultrapériphériques, ainsi que des prix pratiqués à l’exportation de produits analogues vers les pays tiers.