Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were very hard on some italian politicians » (Anglais → Français) :

One of the H1N1 observations is that some countries that had been planning for something that was very drastic had a very hard time adjusting to something that was not quite as drastic and used a lot of public health measures that were really problematic until they were able to finally sort that out.

Une des observations liées au H1N1, c'est que certains des pays qui avaient fait une planification en fonction de quelque chose qui était extrêmement grave ont eu beaucoup de difficulté à s'adapter à quelque chose qui n'était pas aussi grave et ils ont eu recours à un grand nombre de mesures de santé publique qui posaient vraiment des difficultés jusqu'à ce qu'ils soient finalement en mesure de démêler toute la situation.


Mr. Newell: We certainly are focused more on the technology issues, and we are a good forum to try to raise some of these issues, because they are very hard for politicians as you know, just because of what you said.

M. Newell : Il ne fait aucun doute que notre action est vraiment centrée sur les questions technologiques, et nous constituons une bonne tribune pour essayer de soulever ces questions, avec lesquelles les politiques ont du mal à composer, justement pour les raisons que vous avez évoquées.


It would be very unfair to some Italian colleagues if we were to do that.

Il ne serait pas honnête vis-à-vis de certains collègues italiens de procéder de la sorte.


As I look at some of the significant amendments to Bill C-11 that were already mentioned by the minister, whether it was the Liberal Party pushing very hard on the humanitarian and compassionate applications, whether it was the work of the NDP and the Bloc on designated countries, whether it was the member f ...[+++]

Quand je passe en revue certains des amendements importants au projet de loi C-11 qui ont déjà été mentionnés par le ministre, qu’ils aient été proposés par le Parti libéral qui a beaucoup insisté sur l’application du motif d’ordre humanitaire, par le NPD et le Bloc au sujet des pays désignés, par le député de Vaughan, si je peux me citer moi-même, pour ce qui est des délais s’appliquant aux demandes pour motifs d’ordre humanitaire ou mes échanges avec le ministre, car je dois dire que j’ai souvent reçu des courriels à 2 heures ou 4 heures du matin au cours de ces négociations, tout cela témoigne du désir d’accomplir cette réforme.


17. Points out that some Member States in Central and Eastern Europe were hit very hard by the crisis and face difficulties in accessing credit and new investment; criticises the fact that these EU Member States are victims of destructive IMF structural adjustment programmes and that the EU emergency assistance applies the same conditionalities; p ...[+++]

17. fait observer que certains États membres d'Europe centrale et orientale ont été touchés très durement par la crise et qu'ils se heurtent à des difficultés pour accéder au crédit et à des investissements nouveaux; dénonce le fait que ces États membres sont victimes de programmes d'ajustement structurel destructeurs du FMI et que l'aide d'urgence de l'UE est soumise à des conditions identiques; fait observer que les programmes antisociaux du FMI doivent être bannis d'Europe et que le soutien financier de l'UE à ces États membres d ...[+++]


There are times when solemnity, rhetoric and formality are fitting, and the 50th anniversary of the creation of the European Community is surely one of those occasions, particularly because so many lives were lost in reaching that point, and it was a very hard battle that took quite some time.

La solennité, la rhétorique et les formalités conviennent à certaines occasions, et c’est assurément le cas pour le cinquantième anniversaire de la création de la Communauté européenne, tout particulièrement parce que, pour arriver là où nous en sommes aujourd’hui, de nombreuses personnes ont perdu la vie et que la lutte a été très dure et très longue.


Likewise, I found it particularly distasteful and very hard to watch the media coverage of a minority element at some of those demonstrations who were inflicting pain on themselves, especially young people.

J’ai également trouvé qu’il était particulièrement de mauvais goût que les médias - et c’était très dur à voir - montrent certains manifestants minoritaires - des jeunes surtout - s’infliger des blessures.


They were not politicians. They were people of religious conviction who saw very sinful or outrageous practices that were immoral and contrary to their religious values, and they fought very hard to end those institutions.

Non pas des politiciens, mais bien des personnes ayant des convictions religieuses qui ont jugé que les pratiques appliquées étaient honteuses, inacceptables, immorales et contraires à leurs valeurs religieuses, et qui ont lutté très fort pour y mettre fin.


It would be very hard to explain if enlargement were completed on 1 May 2004 but for some reason there was no Constitution.

Si l’élargissement est achevé pour le 1er mai 2004, il sera très difficile d’expliquer l’absence d’une Constitution, pour quelque raison que ce soit.


The two Italian films drew a lot of attention from the international press, and were hailed as the renewal of Italian cinema. All of a sudden, despite the fact that these films were very hard on some Italian politicians, there was respect for this type of cinematography and a possibility of making other films.

Les deux films italiens ont été soulignés partout dans la presse internationale comme étant le renouveau du cinéma italien et tout d'un coup, malgré que les films écorchent des politiciens italiens, un respect a été donné par rapport à cette cinématographie et à des possibilités de faire d'autres films.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were very hard on some italian politicians' ->

Date index: 2024-07-26
w