Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distasteful
Mechanism for very short-term financing
VDSL
VHDSL
VHF omnidirectional radio range
VHF omnidirectional range
VHF omnirange
VLBI
VLBW baby
VLBW infant
VLCT
VLLW
VOR
VVS
Very Large Capacity Transport
Very Large Civil Transport
Very Large Commercial Transport
Very high bit rate data subscriber line
Very high bit-rate digital subscriber line
Very high frequency omnidirectional radio range
Very high-bit-rate DSL
Very high-frequency omnidirectional range
Very long base-line interferometry
Very long baseline interferometry
Very low birth weight baby
Very low birth weight infant
Very low level nuclear waste
Very low level radioactive waste
Very low level waste
Very short-term financing facility
Very short-term financing mechanism
Very-high data-rate digital subscriber line
Very-high-bit-rate DSL
Very-high-bit-rate digital subscriber line
Very-high-bit-rate digital subscriber loop
Very-high-data-rate digital subscriber line
Very-high-speed DSL
Very-high-speed digital subscriber line
Very-long-baseline interferometry
Very-low-birth-weight baby
Very-low-birth-weight infant

Vertaling van "distasteful and very " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
very-high-bit-rate digital subscriber line | VDSL | VHDSL | very-high-bit-rate digital subscriber loop | very-high-bit-rate DSL | very-high-speed digital subscriber line | very-high-speed DSL | very-high-data-rate digital subscriber line

ligne d'abonné numérique à très haut débit | ligne numérique d'abonné à très haut débit | ligne d'abonné numérique à très grand débit | ligne VDSL | liaison VDSL


very, very slightly included [ VVS | very, very small inclusions | very, very slightly imperfect ]

très très légèrement inclus


very high bit-rate digital subscriber line [ VDSL | very high-bit-rate DSL | very high-bit-rate digital/subscriber line | very-high data-rate digital subscriber line | very high bit rate data subscriber line ]

ligne d'abonné numérique à très haut débit [ VDSL | ligne VDSL ]


very low birth weight infant | VLBW infant | very-low-birth-weight infant | very low birth weight baby | very-low-birth-weight baby | VLBW baby

nouveau-né de très faible poids de naissance | bébé de très faible poids de naissance


very long baseline interferometry | very long base-line interferometry | very-long-baseline interferometry | VLBI [Abbr.]

interférométrie à base très longue | interférométrie à très grande base


mechanism for very short-term financing | very short-term financing facility | very short-term financing mechanism

mécanisme de financement à très court terme


Very Large Capacity Transport | Very Large Civil Transport | Very Large Commercial Transport | VLCT [Abbr.]

très gros avion commercial de transport


very low level waste | VLLW | very low level radioactive waste | very low level nuclear waste

déchet de très faible activité | déchet TFA | TFA | déchet très faiblement radioactif | déchet à très faible activité | déchet radioactif de très faible activité | déchet nucléaire de très faible activité


very high frequency omnidirectional radio range [ VOR | VHF omnidirectional radio range | very high-frequency omnidirectional range | very high-frequency omnidirectional radio range beacon | VHF omnirange | VHF omnidirectional range ]

radiophare omnidirectionnel VHF [ VOR,V.O.R. | radiophare d'alignement omnidirectionnel VHF ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is very distasteful that it would help itself to money put into the plan by its very own employees.

C'est de mauvais goût que de se servir dans l'argent investi par ses propres employés.


I personally found it very distasteful—and I will state it here—to pick up the paper and see the cacophony of condemnation that is so exploited and the rhetoric that goes on.

J'ai personnellement trouvé de très mauvais goût—et je dois le déclarer ici—en prenant le journal, de voir de quelle façon cela a été exploité pour porter toutes sortes de condamnations et pour lancer un débat qui se poursuit.


Likewise, I found it particularly distasteful and very hard to watch the media coverage of a minority element at some of those demonstrations who were inflicting pain on themselves, especially young people.

J’ai également trouvé qu’il était particulièrement de mauvais goût que les médias - et c’était très dur à voir - montrent certains manifestants minoritaires - des jeunes surtout - s’infliger des blessures.


I think many people in developing countries have developed a very strong distaste for that.

Je crois qu'elle s'est mise bien des gens à dos dans les pays en développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It supports the distasteful and very un-Canadian suggestion that there are two classes of citizens in this country.

Celles-ci laissent entendre d'une façon fort peu canadienne et de très mauvais goût qu'il y a deux classes de citoyens au pays.


They find this arrangement to be very distasteful and almost alarming.

Ils trouvent cet arrangement fort disgracieux et presque alarmant.


I have never seen such hypocrisy in my life and it was very distasteful.

Je n’ai jamais vu une telle hypocrisie de ma vie et cela m’a fortement déplu.


I think that we as a European Community are well past this kind of thinking and that we must make clear to Russia that this authoritarian approach, even to the outside world, – internally it is already far too prevalent – comes across to us as very distasteful.

Je pense que, en tant que Communauté européenne, nous avons depuis longtemps dépassé ce mode de pensée et que nous devons faire clairement comprendre à Moscou que cette approche autoritaire également manifestée vis-à-vis de l'extérieur - elle n'est que trop présente sur le plan intérieur - n'est guère de notre goût.


– Mr President and Commissioners, I am speaking English not out of distaste for two languages that I like very much – French and Swedish – but because it was the working language of the mission.

- (EN) Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires, je ferai mon intervention en anglais, non pas que je rejette le français ou le suédois, deux langues que j'aime beaucoup, mais parce que l'anglais était la langue de travail de la mission d'observation.


– Mr President and Commissioners, I am speaking English not out of distaste for two languages that I like very much – French and Swedish – but because it was the working language of the mission.

- (EN) Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires, je ferai mon intervention en anglais, non pas que je rejette le français ou le suédois, deux langues que j'aime beaucoup, mais parce que l'anglais était la langue de travail de la mission d'observation.


w