Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were upset about the false allegations and that how very quick " (Engels → Frans) :

However, I just want to say that I said that we were upset about the false allegations and that how very quick they are to believe a Taliban individual but are not prepared to believe the hard-working, dedicated men and women in our military and in our correctional services.

Toutefois, je confirme avoir dit que nous étions furieux à cause des allégations non fondées et parce qu'ils s'empressent de croire un taliban alors qu'ils ne croient pas les hommes et les femmes dévoués qui oeuvrent au sein de nos forces et de notre service correctionnel.


Senator Segal: If we were to proceed along the route that I think Senator Fraser has reflected on positively, namely a digital archive over time, we would also connect with Senator McCoy's concern, because we would know very quickly once it was up and running and we let people know about it how many hits it ...[+++]

Le sénateur Segal : Si nous devions suivre la route préconisée par le sénateur Fraser, c'est-à-dire constituer une banque d'archives numériques, nous pourrions répondre du même coup aux préoccupations du sénateur McCoy, car nous saurions très rapidement que du contenu vient d'être mis en ligne, et nous pourrions également faire passer le mot et calculer le nombre d'accès que nous avons eus.


Mr. Speaker, I listened to my colleague and I was intrigued with his early comments about the Bloc members and how he was very upset and could not believe that they were going to support the budget.

Monsieur le Président, j'ai été intrigué par ce qu'a dit mon collègue un peu plus tôt au sujet des députés du Bloc et du fait qu'il était bouleversé parce qu'il ne parvenait pas à croire qu'ils allaient appuyer le budget.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were upset about the false allegations and that how very quick' ->

Date index: 2025-01-26
w