Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we were upset about the false allegations and that how very quick » (Anglais → Français) :

However, I just want to say that I said that we were upset about the false allegations and that how very quick they are to believe a Taliban individual but are not prepared to believe the hard-working, dedicated men and women in our military and in our correctional services.

Toutefois, je confirme avoir dit que nous étions furieux à cause des allégations non fondées et parce qu'ils s'empressent de croire un taliban alors qu'ils ne croient pas les hommes et les femmes dévoués qui oeuvrent au sein de nos forces et de notre service correctionnel.


We heard earlier this week scientific evidence and some of it coming directly from the environment department about how worrisome it is to see the increasing health problems associated with greenhouse gas emissions and how much more severe that problem is going to be if we do not very quickly get on with addressing it in an urgent ...[+++]

Nous avons appris cette semaine qu'on avait des preuves scientifiques, certaines d'entre elles venant directement du ministère de l'Environnement, d'une inquiétante multiplication des problèmes de santé attribuables aux émissions de gaz à effet de serre. On dit aussi que le problème ira grandissant si nous ne réagissons pas très rapidement.


Senator Day: My second question is this: Given the rapidity with which that kind of thing we are told in some circumstances can be delivered, what would your reaction be if somebody said the most logical thing that we can do here is to put these facilities and the people who know how to run them in Kelowna, Swift Current and Brandon, with an effective means of delivering them very ...[+++]

Le sénateur Day: Voici ma deuxième question: étant donné la rapidité avec laquelle on peut, d'après ce qu'on nous dit et selon les circonstances, réaliser un projet de ce genre, quelle serait votre réaction si quelqu'un décidait que la solution la plus logique dans les circonstances consisterait à installer ces centres ainsi que les responsables de ces centres à Kelowna, Swift Current et Brandon, de façon à pouvoir les rendre opérationnels rapidement et efficacement — parce que si on en établit un à Regina et l'autre à Saskatoon, les ...[+++]


Senator Segal: If we were to proceed along the route that I think Senator Fraser has reflected on positively, namely a digital archive over time, we would also connect with Senator McCoy's concern, because we would know very quickly once it was up and running and we let people know about it how many hits it ...[+++]

Le sénateur Segal : Si nous devions suivre la route préconisée par le sénateur Fraser, c'est-à-dire constituer une banque d'archives numériques, nous pourrions répondre du même coup aux préoccupations du sénateur McCoy, car nous saurions très rapidement que du contenu vient d'être mis en ligne, et nous pourrions également faire passer le mot et calculer le nombre d'accès que nous avons eus.


When it does get to committee, I am very hopeful that we can bring in some witnesses and talk about how to improve the bill and what kinds of amendments we should make to it to make it stronger and to actually implement the recommendations that were in the Lamer report.

Lorsqu'il sera renvoyé au comité, j'ai bon espoir que nous pourrons convoquer des témoins, parler des moyens d'améliorer le projet de loi et envisager les amendements qui permettraient de le renforcer afin de mettre en oeuvre les recommandations contenues dans le rapport Lamer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we were upset about the false allegations and that how very quick' ->

Date index: 2023-05-21
w