Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were transformed for the better when they dropped commercial " (Engels → Frans) :

Given that virtually everyone who has ever examined the CBC, including the Standing Senate Committee on Transport and Communications, has concluded that CBC Radio's identity, mandate and nature were transformed for the better when they dropped commercial advertising, can the Leader of the Government in the Senate tell me what that rather incomplete statement from the Canadian Heritage Minister should lead us to expect by way of public policy toward CBC Radio?

Compte tenu du fait que la quasi-totalité de ceux qui ont examiné la Société Radio-Canada, y compris le Comité sénatorial permanent des transports et des communications, ont conclu que l'identité, le mandat et la nature de la radio du réseau anglais ont changé pour le mieux quand la Société Radio-Canada s'est débarrassée de la publicité commerciale, est-ce que le leader du gouvernement au Sénat peut nous ...[+++]


Community added value from support of transport could potentially be higher if priorities were better coordinated and more funding were given to INTERREG-type programmes, which apply the principle of planning across border areas, so avoiding a break in trans-European networks when they reach a national frontier.

La valeur communautaire ajoutée du soutien fourni aux transports pourrait être plus élevée si les priorités étaient mieux coordonnées et si plus de fonds étaient accordés à des programmes de type Interreg, qui appliquent le principe d'une planification transfrontalière, ce qui permettrait d'éviter des ruptures dans les réseaux transeuropéens lorsqu'ils atteignent une frontière nationale.


Revised Employment Guidelines were adopted in July 2003 calling for action to better integrate immigrants in the labour market and include a target on reducing the unemployment gap between nationals and non-EU nationals; they recognise the role of immigration in filling current and future labour shortages; and they insist on action to ...[+++]

Des lignes directrices pour l'emploi révisées ont été adoptées en juillet 2003, qui appellent à l'adoption de mesures pour améliorer l'insertion des immigrants sur le marché du travail et fixent un objectif au resserrement de l'écart entre les ressortissants de l'UE et ceux des pays tiers en matière de chômage. Notant le rôle de l'immigration dans la correction des pénuries de main-d'oeuvre présentes et futures, elles insistent sur l'intérêt d'une action permettant de transformer ...[+++]


When they took office in 2006, they inherited from their Liberal predecessors 10 straight years of balanced budgets, an annual surplus that was running at the rate of $13 billion every year, lower debt, lower taxes, low and stable interest rates, a sound and solid Canada pension plan, steadily dropping employment insurance premiums, annual economic growth rates of 3% or better ...[+++]

Examinons plutôt les faits. Lorsqu'ils sont arrivés au pouvoir en 2006, leurs prédécesseurs libéraux leur ont légué 10 budgets équilibrés consécutifs, un excédent annuel qui tournait autour de 13 milliards de dollars, une dette peu élevée, un fardeau fiscal peu élevé, des taux d'intérêt bas et stables, un Régime de pensions du Canada solide, des cotisations à l'assurance-emploi qui diminuaient progressivement, des taux de croissance économique annuels d'au moins 3 %, le meilleur système bancaire au monde, les meilleurs paiements de transfert aux provinces et au ...[+++]


Question No. 1157 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the Gabarus Seawall, also referred to in existing federal documents and plans as a groyne or breakwater, and all other properties built and previously or currently owned or administered by the government in Gabarus, Nova Scotia: (a) as a result of a Transfer of Duties Act based on an Order-in-Council (P.C. 1979-2522) September 20, 1979, (i) what specific properties, structures or facilities did Fisheries and Oceans Canada (DFO) acquire or become responsible for which ...[+++]

Question n 1157 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne l’ouvrage longitudinal de Gabarus aussi appelé digue ou épi dans les plans et les documents du gouvernement fédéral ainsi que toutes les autres propriétés, à Gabarus (Nouvelle-Écosse), construites par le gouvernement et qui ont appartenu ou appartiennent encore au gouvernement ou qui ont été administrées ou sont encore administrées par ce dernier: a) par suite de la Loi sur le transfert des fonctions reposant sur le décret (1979-2522) du 20 septembre 1979, (i) quelles sont les propriétés, les structures ou les installations acquises par le ministère des Pêches et des Océans (MPO) ou do ...[+++]


I feel that this process will help encourage the other two countries to perform better and meet these conditions because, since the adoption of this decision, the other three countries have proved that when they wanted their peoples to enjoy a different status, they were willing to do what it takes.

J’estime que ce processus encouragera les deux autres pays à mieux faire et à remplir ces conditions car, depuis l’adoption de cette décision, les trois autres pays ont prouvé qu’ils étaient prêts à faire ce qu’il fallait pour permettre à leurs citoyens de bénéficier d’un nouveau statut.


I would like to thank him because he has encouraged me to realise a big project of mine, a great project of mine as a representative of pensioners, elected to this Parliament for the second time, and that is that European citizens as pensioners, as older people, should be in a better position than when they were workers.

Je voudrais le remercier parce qu’il m’a encouragé à terminer l’un de mes grands projets, l’un de mes projets en tant que représentant des retraités élu pour la deuxième fois au Parlement.


In one Member State, for instance, an investigation into how consumers compare prices in the retail energy market found that a number of websites were leading consumers to think that they were PCWs when it was not the case.[102] In another case the courts of a Member State fined a company operating hotel booking websites and seven of its subsidiaries for breach of the rules on unfair ...[+++]

Dans un État membre, par exemple, une enquête sur la manière dont les consommateurs comparent les prix sur le marché de détail de l’énergie a révélé que plusieurs sites web faisaient croire aux consommateurs qu’ils étaient des SCP, alors que ce n’était pas le cas[102]. Dans une autre affaire, les tribunaux d’un État membre ont infligé une amende à une société exploitant des sites web de réservation d’hôtels, ainsi qu’à sept de ses filiales, pour infraction à la législation sur les pratiques commerciales ...[+++]


I do not say that this is necessarily accurate, but I was told in the joint committee that when members of the armed forces - and this may no longer be the case - left the area where they were serving and returned to Canada in a civilian context, they were urged not to wear their uniforms because, with a risk of doing something that might be poorly received or poorly viewed, it would be ...[+++]

Je ne prétends pas que ce que je vais vous raconter-là est nécessairement juste, mais on m'a dit au comité mixte que lorsque des membres des Forces armées - et ce n'est peut-être plus le cas - quittaient leur zone d'opérations pour revenir au Canada dans un contexte civil, on leur conseillait de ne pas porter leurs uniformes car, s'ils risquaient de faire quelque chose qui serait mal perçu ou mal vu, il serait préférable qu'ils soient en civil.


Dr. Ivan Illich, who is a great philosopher, did a study that shows that, in Saskatchewan, when the doctor strike was on, when they wanted to put in medicare, deaths dropped per thousand and that people were much healthier when they did not have it.

Le Dr Ivan Illich, qui est un grand philosophe, a fait une étude qui démontre qu'en Saskatchewan, quand les médecins ont fait la grève parce qu'ils voulaient instaurer l'assurance-maladie, le taux des décès avait diminué et que les gens étaient en bien meilleure santé quand le régime n'existait pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were transformed for the better when they dropped commercial' ->

Date index: 2024-09-10
w