Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were told last fall " (Engels → Frans) :

Mr. Rick Casson (Lethbridge, Canadian Alliance): Mr. Speaker, if repeated calls from the Canadian Alliance were not enough to convince the government that agriculture is in the throws of a crisis, perhaps the Prime Minister should consider the latest StatsCan figures which indicate that there are 26,200 fewer farm workers on the prairies this fall than there were last fall.

M. Rick Casson (Lethbridge, Alliance canadienne): Monsieur le Président, si les appels répétés de l'Alliance canadienne ne suffisent pas à convaincre le gouvernement que l'agriculture canadienne est en crise, peut-être le premier ministre voudra-t-il jeter un coup d'oeil sur les derniers chiffres de Statistique Canada, qui montrent qu'il y a 26 200 agriculteurs de moins dans les Prairies cet automne que l'automne dernier.


We were told this afternoon of incidents as late as last fall where you had loaded cars, 500 to 600 loader cars in there, blocking the entry to hundreds of cars of canola destined for overseas shipment, and they couldn't get to the boats.

Cet après-midi, on nous a parlé d'incidents qui remontent à pas plus tard que l'automne dernier, où 500 à 600 wagons bloquaient l'accès à des centaines de wagons de canola destinés à être expédiés outremer et qui n'ont donc pas pu parvenir aux navires.


The week of January 12, we could not ask government whether, given its intention to study the problem of bureaucratic patronage, it would hold off proclamation of Bill C-25, which we were told last fall would only make the problem worse.

La semaine du 12 janvier, il a été impossible de demander au gouvernement, qui a déclaré vouloir étudier le problème du népotisme, s'il comptait reporter la proclamation du projet de loi C-25, dont on nous a dit à l'automne qu'il ne ferait qu'empirer la situation.


And proof that we were right lies in the fact that I was told, last night, by e-mail, that the legislative programme had arrived as an annex.

Et voici la preuve de notre bon droit : on m'a annoncé que le programme législatif nous est parvenu hier soir, en annexe à un courrier électronique.


And proof that we were right lies in the fact that I was told, last night, by e-mail, that the legislative programme had arrived as an annex.

Et voici la preuve de notre bon droit : on m'a annoncé que le programme législatif nous est parvenu hier soir, en annexe à un courrier électronique.


A Commission official told our committee last week that an estimated 150 000 tonnes of fresh healthy haddock were dumped dead back into the North Sea last year.

Un fonctionnaire de la Commission a annoncé la semaine passée à notre commission qu’environ 150 000 tonnes d’églefins frais et sains ont été rejetés morts dans la mer du Nord l’année dernière.


On the subject of a possible legislative Council, I have nothing to add to what I told you when we were examining the Poos report last October.

Je n'ai, sur ce sujet d'un éventuel Conseil législatif, rien à ajouter à ce que j'ai dit devant votre Assemblée lors de l'examen du rapport Poos en octobre dernier.


By allying itself with RCMP lawyers to ask for a delay in the civil trial, the government is endorsing the investigation, contrary to what we were told last fall when the Prime Minister, the Solicitor General and the Minister of Justice claimed, over and over again, absolute ignorance of this investigation. Now, by joining with RCMP lawyers, they are accepting the investigation and, therefore, are a party to it.

En s'alliant avec les avocats de la GRC pour demander que soit différé le procès au civil, le gouvernement appuie l'enquête, contrairement à ce qu'on nous a dit l'automne dernier lorsque le premier ministre, le solliciteur général et le ministre de la Justice ont déclaré à maintes reprises qu'ils ne savaient absolument rien de cette enquête.Maintenant, en s'alliant aux avocats de la GRC, ils acceptent l'enquête et, de ce fait, ils sont partie à celle-ci.


[Translation] Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata, BQ): Mr. Speaker, we were reminded this morning that the military police were told last fall by a second officer, who confirmed the statement of Colonel Haswell, that the army chief of staff along with other officers developed a plan to change the name of documents requested under the Access to Information Act.

[Français] Mme Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata, BQ): Monsieur le Président, on apprenait encore ce matin que la police militaire a été informée l'automne dernier, par un deuxième officier qui joint sa voix à celle du colonel Haswell, que le chef d'état-major des armées figurait parmi les officiers qui auraient mis au point le plan visant à changer le nom des documents demandés en vertu de la Loi d'accès à l'information.


But I am also told that they were informed verbally of this decision by the Committee of Chairmen of Groups last Thursday, so they were fully aware of the decision.

Toutefois, je me suis laissé dire qu’ils avaient également été informés verbalement de cette décision par le comité des présidents de groupe jeudi passé, de telle sorte qu’ils étaient parfaitement au courant de la décision.




Anderen hebben gezocht naar : canadian alliance     prime minister should     there were last     prairies this fall     were     were told     late as last     last fall     which we were told last fall     we     told     told last     fact     healthy haddock     commission official told     our committee last     what i told     poos report last     what we were told last fall     military police were told last fall     they     also told     groups last     they were fully     were told last fall     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were told last fall' ->

Date index: 2024-03-19
w