Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were spoken today " (Engels → Frans) :

I have spoken to women who were receiving child support 10 years ago, and they are nowhere near the levels that are being ordered today.

J'ai parlé à des femmes qui recevaient une pension alimentaire pour enfants il y a 10 ans, et elle était loin d'atteindre les niveaux prescrits aujourd'hui.


?– Mr Van Orden, I was informed that you had already spoken today under the catch-the-eye procedure and, therefore, having regard to the rules which were drawn up to ensure that Members’ speeches covered as broad a spectrum as possible, I took my decision which obviously left you out this time.

?- M. Van Orden, j'ai été informé que vous aviez déjà pris la parole aujourd'hui selon la procédure «catch-the-eye» et par conséquent, eu égard aux règles qui ont été établies pour veiller à ce que les interventions des membres soient aussi largement réparties que possible, j'ai pris ma décision, qui évidemment vous a exclu cette fois.


This will have a dire impact and will be detrimental to the region. Mr. Speaker, this member and all the other Liberal members who have spoken today have led us to believe that farmers who voted in the plebiscite were too stupid to understand question number two.

Monsieur le Président, cette députée et les autres députés libéraux qui ont pris la parole aujourd'hui voudraient nous faire croire que les agriculteurs qui ont pris part au référendum étaient trop stupides pour comprendre l'option numéro deux.


Were Montesquieu alive today, he would have spoken not only of legislative, executive and judicial powers, but of other powers too, and he would have put the fourth power, the press, in first place, as it represents a problem of freedom, of the fight against mental slavery, and a problem of democracy.

Si Montesquieu était encore en vie, il mentionnerait les pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire mais aussi d’autres pouvoirs et, en première position, il ferait figurer le quatrième pouvoir, celui de la presse qui incarne le problème de la liberté, de la lutte contre l’asservissement mental et de la démocratie.


Harsh words were spoken today about Turkey.

Des mots durs ont été prononcés aujourd’hui à l’encontre de la Turquie.


And they were not spoken today, or even recently.

Et elles n'ont pas été prononcées aujourd'hui, ni même récemment.


The Portuguese have always had to learn the languages of the people with whom they were dealing and, in turn, they brought a European language, Portuguese, to the four corners of the world and it is spoken today by two hundred million people.

Les Portugais ont toujours dû apprendre la langue des peuples qui ont été leurs interlocuteurs et ont, de leur côté, porté une langue européenne, le portugais, aux quatre coins du monde, dans lesquels elle est à présent parlée par deux cent millions de personnes.


– (DE) Madam President, honourable Commissioners, ladies and gentlemen, I am very pleased that my colleague Mr Pöttering has today spoken in different terms than was previously the case when we were still uncertain as to its contents.

- (DE) Madame la Présidente, Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs, je me réjouis que M. Poettering ait tenu aujourd’hui un discours différent de celui qu’il a tenu précédemment, lorsque ce rapport était encore incertain.


All I can say to the honourable senator is that, since those eloquent words were spoken in this house, including some convictions of my own, I might say, I have talked with my colleagues the Minister of Canadian Heritage and the Minister of Foreign Affairs, who just came back from Brussels today.

Tout ce que je peux dire au sénateur, c'est que, depuis que ces propos éloquents ont été tenus à la Chambre, qui reflétaient certaines de mes propres convictions, je dois l'avouer, j'ai parlé avec mes collègues, la ministre du Patrimoine canadien et le ministre des Affaires étrangères qui revient aujourd'hui de Bruxelles.


At one point I believe they even had a meeting with the minister and urged him to consider some of the things that were just mentioned by my friend from Wild Rose and by others who have spoken today.

Je crois bien qu'ils ont même rencontré le ministre pour essayer de le convaincre de prendre en considération certains points que vient de mentionner mon ami de Wild Rose et dont ont parlé d'autres députés qui sont intervenus aujourd'hui.




Anderen hebben gezocht naar : women who     have spoken     being ordered today     rules which     had already spoken     already spoken today     plebiscite     who have spoken     have spoken today     were     would have spoken     montesquieu alive today     harsh words were spoken today     they     were not spoken     not spoken today     whom they     spoken     spoken today     we     has today spoken     pöttering has today     eloquent words     words were spoken     from brussels today     things     were spoken today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were spoken today' ->

Date index: 2021-09-28
w