Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were somewhat unique " (Engels → Frans) :

I should mention that, somewhat unique to Mutual, 99 per cent of the eligible policyholders are Canadian residents, and the balance purchased their participating insurance at a time when they were in Canada, but may have since moved outside of the country.

Je dois signaler que la situation de La Mutuelle est tout à fait particulière en ce sens que 99 p. 100 des titulaires admissibles de polices d'assurance sont des résidents canadiens et que les autres ont souscrit leur assurance participative à une époque où ils résidaient au Canada, étant partis éventuellement à l'étranger depuis.


If it were achievable, in theory, the supply-managed producers are somewhat unique in the world in that our choice is to diversify across the country.

On pourrait peut-être y parvenir, en théorie, mais les producteurs soumis à la gestion de l'offre occupent une place bien particulière dans le monde étant donné que nous avons choisi de nous diversifier au sein du pays.


The uniqueness that is New Brunswick is very much due to it being home to two groups of equal citizens: anglophones and francophones; Acadians and descendents of Loyalists, English, Scots and Irish, who were welcomed by our Aboriginal communities, a mixture which has since been leavened by somewhat of an influx of other cultures through recent immigration.

Le caractère unique du Nouveau-Brunswick est dû en grande partie à la présence de deux groupes de citoyens égaux: les anglophones et les francophones; les Acadiens et les descendants des loyalistes, c'est-à-dire les Anglais, les Écossais et les Irlandais, qui ont été accueillis par les collectivités autochtones et qui se sont enrichis plus récemment d'autres cultures grâce à l'immigration.


Both of these programs operated from 1999 to 2001 and they were somewhat unique because they dealt with in-school youth and were outside of our mandate.

Ces deux programmes ont été opérationnels de 1999 à 2001 et ils revêtaient un caractère un peu spécial parce qu'ils s'adressaient à des jeunes encore à l'école et ne s'inscrivaient pas dans notre mandat.


First, when we read about what happened in Newfoundland, we see that a referendum was held, the results of which were unequivocal—let us hope this will happen again—but still, the case of Newfoundland is somewhat unique, as I am told that it is the only Canadian province where the six religious denominations each controlled their own institutions and that the amendment passed by referendum in Newfoundland is designed to establish a public education system across the board so to speak, which is obviously not what Q ...[+++]

D'abord, quand on lit ce qui s'est passé à Terre-Neuve, il y a eu, bien sûr, un référendum qui n'a pas été équivoque et souhaitons que cela se reproduise dans l'avenir, mais il faut quand même reconnaître qu'il y avait une variable particulière, puisque Terre-Neuve, me dit-on, était le seul exemple au Canada où les six dénominations religieuses contrôlaient chacune leur type d'institution. Donc, l'amendement qu'ont adopté par référendum les Terre-Neuviens vise à mettre sur pied, de part en part, un système public scolaire, ce qui n'es ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : they     mention that somewhat     somewhat unique     were     producers are somewhat     who     leavened by somewhat     uniqueness     they were somewhat unique     which     newfoundland is somewhat     were somewhat unique     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were somewhat unique' ->

Date index: 2021-05-20
w