Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were selling them " (Engels → Frans) :

In spring, when the flock had to leave the farmland and the vines, which were beginning to bud, and it was not possible to continue the journey to the mountains with lambs that were so young, it became common practice to slaughter these lambs and sell them on the spot.

Au printemps, lorsque le troupeau doit quitter les plaines cultivées et les vignes qui commencent à bourgeonner, comme il n’est pas envisageable de reprendre la route vers les montagnes avec des agneaux si jeunes, la pratique s’établit donc d’abattre ces agneaux et de les vendre sur place.


I would hope Mr. Hayden will be one of the presenters who will give us the scientific evidence he has that the products that he is producing were contaminated by GMOs, to whom he was trying to sell them and how they determined there was GMO content in the food that he was selling.

J'espère que M. Hayden sera un de ceux qui viendra nous apporter la preuve scientifique établissant que ses produits ont été contaminés par des OGM, et qu'il indiquera à qui il a cherché à les vendre et comment les destinataires ont déterminé que les aliments qu'il vendait contenaient des OGM.


The people who were selling them for $6.50 did not know that Transport Canada was considering the section 47.

Ceux qui ont vendu à 6,50 $ ne savaient pas que Transports Canada envisageait la suspension de l'article 47.


6. Expresses concern about the consequences of the EHEC crisis that put numerous vegetable producers in the Union into an extremely difficult situation whereby from one day to another demand declined dramatically and producers were either not selling their products at all or were selling them at an extremely low price; calls for the establishment of an adequate special fund to cover the real loss of income of vegetable producers caused by the crisis and decent promotion measures to restore consumer confidence and to stimulate the consumption of vegetables in the Union;

6. fait part de sa préoccupation au sujet des conséquences de la crise de l'EHEC qui ont mis de nombreux producteurs de légumes de l'Union dans une situation extrêmement difficile dans laquelle la demande a décliné sensiblement du jour au lendemain et où les producteurs, soit ne vendaient pas du tout leurs produits, soit les vendaient à un prix très bas; demande l'établissement d'un fonds spécial approprié pour couvrir les pertes de revenus réelles des producteurs de légumes causées par la crise et des mesures de promotion décentes pour restaurer la confiance des consommateurs et pour stimuler la consommation de légumes dans l'Union;


The agri-foodstuff industries were already pleased to see how widespread the use of this substance had become, and for good reason, because it enabled them to get rid of their meat waste and sell poor quality pieces cheaply.

Les industries agroalimentaires se réjouissaient déjà de la généralisation de cette substance; et pour cause, cela leur permettait de se défaire de leurs chutes de viande et de vendre des morceaux de faible qualité à bas prix.


Honest citizens were sometimes harassed by foreign parties trying to sell them all kinds of products, especially banking services.

Des citoyens honnêtes se sont parfois fait harceler par des intervenants provenant de l'extérieur qui leur soumettaient toute sorte de produits, le plus souvent des produits bancaires ou autres.


46. Notes that in 2005 Parliament bought 6 body scanners following a security-risk analysis and on the advice of an outside consultant; notes that after these body scanners were bought, Parliament voted against the use of such scanners in airports; asks therefore the Secretary-General to look into the possibility of selling the scanners; calls on its administration, before making similar purchases in future, to inform Members and involve them in the de ...[+++]

46. note qu'en 2005 le Parlement a acheté 6 scanners corporels à la suite d'une analyse sécurité-risque et sur les conseils d'un consultant extérieur; note qu'après l'acquisition de ces scanners corporels, le Parlement a voté contre l'utilisation de ce type de scanners dans les aéroports; demande donc au Secrétaire général d'examiner la possibilité de vendre les scanners en question; à l'avenir, invite son administration à informer les députés avant de procéder à de telles acquisitions et à les impliquer dans la prise de décision;


However, fair trade seemed a rather bold idea: it meant purchasing the products of developing countries directly from producers at prices higher than those established by the market, selling them to consumers who were informed and prepared to pay a higher price for the sake of solidarity, within a general trade context dominated by large-scale transactions and large industrial groups and complicated by the web of international trade rules.

La formule du commerce équitable semblait toutefois audacieuse: pourquoi acheter des produits des pays en voie de développement directement auprès des producteurs à des prix plus élevés que ceux fixés par le marché pour les revendre à des consommateurs conscients et disposés à payer un prix plus élevé au nom de la solidarité, le tout dans un contexte commercial dominé par les logiques des grandes transactions, des grands groupes industriels et rendu plus compliqué par l'entrelacement des règles du commerce international.


Thus, consumers and travel agencies in one Member State were debarred from buying tickets in another. Similarly, travel agencies selling tickets in one Member State had undertaken not to sell them in another.

Ainsi un consommateur ou une agence de voyage d'un Etat membre se voyaient-ils interdire la possibilité d'acquérir des billets dans un autre Etat membre.


At one point, people were buying cigarettes and selling them on the black market.

Les gens achetaient des paquets de cigarettes et les vendaient en contrebande.




Anderen hebben gezocht naar : which     spring     sell them     producing     selling     people who were selling them     all or were selling them     agri-foodstuff industries     waste and sell     enabled them     honest citizens     trying to sell     body scanners     possibility of selling     involve them     consumers who     market selling     selling them     member state     travel agencies selling     people     cigarettes and selling     were selling them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were selling them' ->

Date index: 2022-09-06
w