Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were running around frantically yesterday because " (Engels → Frans) :

We were running around frantically yesterday because the deadline was November 1, only to find out after they got the forms in the mail that it has now been extended to December 31.

On se démenait hier parce la date limite avait été fixée au 1 novembre. Quelle ne fut donc pas la surprise de cette famille de découvrir, lorsque les formulaires lui sont parvenus, que le délai avait été prolongé jusqu'au 31 décembre.


If you go back to the negotiations we had in running up to both Bill C-50 and Bill C-22, which was the precursor of Bill C-50 that was the bill that went to the Senate and was rejected there were a great deal of negotiations around that standard because it was, I think, a very sincere concern by the groups who raise animals or hunt or fish.

Rappelons les négociations que nous avons eues dans le cadre de l'étude du projet de loi C-50 et de son précurseur, le projet de loi C-22 — c'est le projet de loi qui a été rejeté par le Sénat — il y a eu beaucoup de négociations sur la norme de preuve, puisque c'était une préoccupation très sincère de la part des groupes d'éleveurs, de chasseurs et de pêcheurs.


Ms. Sullivan, you were expressing a lot of concerns that I have with the bill, namely that you have this omnibus bill; you can do an enforcement; you have super-inspectors running around that may be inspecting a product they're not familiar with, because now we have these guys who have the ability to go across the entire food industry.

Madame Sullivan, vous avez donné expression à nombre des craintes que je nourris concernant le projet de loi, à savoir qu'on a maintenant cette loi-cadre qui confère des pouvoirs de police à des super inspecteurs qui peuvent courir de ci de là et inspecter des produits qu'ils ne connaissent pas, car maintenant les mêmes peuvent couvrir la totalité du secteur alimentaire.


Mr. Paul Forseth: Part of it is the money being spent and the running around and the making of the maps and planning, but few sites are actually being remediated. You've been trying to get the German army to pay, because they were involved in training.

M. Paul Forseth: Il y a de l'argent dépensé, on court çà et là, on crée des cartes, on planifie des activités, mais peu de sites sont vraiment assainis.


– (ES) Mr President, I was also in Jenin yesterday and I was amazed, as a doctor and a teacher in the Faculty of Medicine, as a professor, at the words of the Director of the Jenin Hospital, when he expressed his regret that he could not attend to the wounded who were dying in the area around the hospital because tanks, machine guns and helicopters were preventing him from ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, j’étais moi aussi à Jénine hier et j’ai été impressionné, comme médecin, comme professeur de la faculté de médecine, comme professeur d’université, par les paroles du directeur de l’hôpital de Jénine, lorsqu’il se lamentait de ne pouvoir s’occuper des blessés, des moribonds de la zone qui entoure l’hôpital parce que les chars d’assaut, les mitraillettes et les hélicoptères l’en empêchaient.


Yesterday the minister said that it was not a problem. He said that the member for Cumberland Colchester was creating a false impression that diplomats were running around breaking the laws.

Hier, le ministre a déclaré que ce n'en était pas un, ajoutant que le député de Cumberland—Colchester donnait à tort l'impression que les diplomates s'amusaient à enfreindre les lois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were running around frantically yesterday because' ->

Date index: 2023-11-07
w