Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were paid almost » (Anglais → Français) :

6. Reiterates its demand that the Commission draft proposals to sanction false or incorrect reporting by the Member States' authorities in the management of Union funds; recalls that almost all paying agencies for direct payments were accredited and certified by the certifying authorities in the Member States and is therefore concerned that some paying agencies have particularly high error rates; calls in this context on the Member States to implement a 'better spending' of the Union budget by ensuring more effective and efficient n ...[+++]

6. demande de nouveau à la Commission d'élaborer des propositions tendant à sanctionner les déclarations fausses ou erronées des autorités des États membres relatives à la gestion des fonds de l'Union; rappelle que pratiquement tous les organismes payeurs chargés du versement des paiements directs ont été accrédités et certifiés par les organismes de certification des États membres et se dit donc préoccupé par le fait que certains organismes payeurs présentent des taux d'erreur particulièrement élevés; demande aux États membres, dans ce contexte, d'utiliser le budget de l'Union "à meilleur escient" en veillant à disposer de systèmes na ...[+++]


Interest rates were up to the 20% level. I paid over 21% on that first mortgage for the first five years, and it was almost impossible to make those payments.

Pendant les cinq premières années, j'ai payé 21 % d'intérêt sur ce premier emprunt hypothécaire.


M. whereas, in the financial period 2007-2013, the EU has made more than EUR 1 billion available to Egypt under the European Neighbourhood Partnership Instrument; whereas the programmes currently being implemented amount to approximately EUR 892 million, with decreasing disbursement levels (in 2013 only EUR 16 million were paid up to late August owing to the ongoing instability and non-compliance with the agreed conditions); whereas since 2012 no new budget support programmes have been approved for Egypt owing to the lack of reform implementation; whereas at the November 2012 meeting of the EU-Egypt Task Force, ...[+++]

M. considérant que l'Union européenne a mobilisé en faveur de l'Égypte, durant la période financière 2007-2013, plus de 1 milliard d'EUR au titre de l'instrument européen de voisinage et de partenariat; que les programmes actuellement mis en œuvre s'élèvent à près de 892 000 000 EUR, les paiements étant en diminution (16 000 000 EUR seulement avaient été déboursés à la fin d'août 2013 en raison de la persistance de l'instabilité et de l'inobservation des conditions fixées); que, les réformes prévues n'ayant pas été appliquées, aucun programme nouveau de soutien budgétaire n'a été adopté depuis 2012 en faveur de l'Égypte; que, lors de la réunion du groupe de travail UE-Égypte tenue en novembre 2012, l'Union et les institutions financières ...[+++]


In contrast, 30% of the low-paid are no longer working after seven years, a probability of moving out of employment almost 13 percentage points higher than for those that were initially highly paid.

En revanche, 30% des bas salaires ne travaillent plus après 7 ans, soit une probabilité de sortir du marché de l'emploi supérieure de près de 13 points à celle des personnes percevant initialement une rémunération élevée.


The excuse is that they had worked a lot in the past – worked a lot of overtime – put a lot of work in – and that some of these staff were being paid only 9% over a period of years and this was almost like catch-up pay.

L'excuse avancée est qu'ils ont énormément travaillé par le passé - pendant de nombreuses heures supplémentaires, fournissant un volume de travail important -, que certains salariés n'avaient bénéficié que d'une prime de 9 % pendant quelques années et que cela constituait une sorte de salaire de rattrapage.


Reports were that he paid almost $13,000 in four or five weeks in June and early July (2135) He had been told by the supervisor that if these payments stopped there would be no work for him and his crew.

Il paraît qu'il avait payé près de 13 000 $ en quatre ou cinq semaines, en juin et au début juillet (2135) Le surveillant lui avait dit que s'il arrêtait de payer, il n'y aurait plus de travail pour lui et son équipe.


Although very few Canadians were given the opportunity to address the committee, 159 advocates for special interest groups were paid almost $4 million taxpayer dollars to come and plead their right to continued or even increased public funding.

Même si très peu de Canadiens ont pu s'adresser au comité, 159 porte-parole de groupes d'intérêts ont reçu près de quatre millions de dollars de deniers publics pour venir dire qu'il fallait continuer de leur verser des fonds publics et même accroître ces sommes.


We have to be realistic when we talk about the DIPP, because we have long known the size of the defence industry in Quebec. When the transition was made with the DIPP funds, almost 50 per cent of these funds were in fact paid to businesses in Quebec.

Lorsqu'on a fait la transition avec les fonds du PPIMD, tout près de 50 p. 100 de ces fonds-là ont justement été versés à des entreprises du Québec.




D'autres ont cherché : direct payments     sums unduly paid     recalls that almost     interest rates     level i paid     almost     million     million were paid     sum of almost     those     low-paid     employment almost     these staff     were being paid     reports     he paid     paid almost     interest groups were paid almost     these funds     fact paid     dipp funds almost     were paid almost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were paid almost' ->

Date index: 2022-12-02
w