Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were not going to school simply because » (Anglais → Français) :

On first-hand reports, the children were not going to school simply because there was no food and because there was no money to facilitate that.

Nous avons appris de première main que les enfants n'allaient pas à l'école parce qu'il n'y avait pas de nourriture et qu'il n'y avait pas d'argent.


Requirements applied to products and services differ widely across the globe, sometimes because of cultural differences and societal choices, but often simply because regulatory approaches were developed in isolation.

Les exigences relatives aux produits et aux services sont très différentes de par le monde, parfois en raison de différences culturelles et de choix de société, mais souvent simplement parce que les réglementations ont été définies de manière isolée.


We've seen cases where the father will tell the children, “After this goes to court you're coming to live with me”; where the children will go to access because they're scared that if they don't go the father will retaliate against the mother; where an older child will go to access simply because they feel they have to protect ...[+++]

Nous avons vu des cas où le père dit aux enfants: «Une fois que le tribunal aura tranché la question, vous viendrez vivre avec moi»; où les enfants acceptent de voir leur père parce qu'ils ont peur que s'ils refusent, ce dernier usera de représailles contre leur mère, où l'aîné des enfants va rencontrer son père uniquement parce qu'il estime devoir protéger ses jeunes frères et soeurs; et où parfois les enfants refusent même d'aller à l'école parce qu'ils sont morts de peur à l'idée que leur père va venir faire du mal à leur mère pendant leur absence.


Some rightsholding students do not attend French schools simply because there are no French schools in or near their communities.

Certains élèves ayants droit ne fréquentent pas une école française tout simplement parce qu'il n'y a pas d'école française dans leur communauté ou à proximité.


Over the last decade, thanks to EU funding, almost 14 million pupils could go to primary school, more than 70 million people were linked to improved drinking water, and over 7.5 million births were attended by skilled health workers, saving the lives of mothers and babies.

Sur les dix dernières années, le financement de l’UE a permis à près de 14 millions d’élèves de fréquenter l’école primaire, à plus de 70 millions de personnes d'avoir accès à de l’eau potable, et à plus de 7,5 millions de naissances d'être assistées par du personnel de santé qualifié, ce qui a sauvé la vie de nombreuses mères et de nombreux bébés.


Many hundreds of thousands of girls are not allowed to go to school, either because their parents are backward or because the facilities are absent.

Des centaines de milliers de filles ne peuvent pas aller à l’école, soit parce que leurs parents sont arriérés soit parce qu’il n’y a pas d’infrastructures.


Mr. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, CPC): Mr. Speaker, at the outset I would like to remind my hon. colleague who has just spoken that another prairie boy recalls a time when it was illegal to lock a rural church or school simply because in blizzards and storms those were places one could get into.

M. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, PCC): Monsieur le Président, d'entrée de jeu, je voudrais rappeler à mon collègue qui vient de prendre la parole qu'une autre personne originaire des Prairies se rappelle du temps où il était interdit de verrouiller les portes des églises ou des écoles de campagne car en temps de blizzard et de tempête des gens devaient pouvoir y entrer pour se réfugier.


The only reason there were so many children going to the school was because they were given food donated by the European Union and the World Food Programme.

La seule raison de ce nombre élevé d’élèves est qu’ils bénéficient de l’aide alimentaire fournie par l’Union européenne et le Programme alimentaire mondial.


In short, yes we must equip schools, but we must do more than that. We must equip schools but we must also have electronic communication centres in our local authority areas, because it is not only those who go to school who have to participate in the information society.

Bref, oui à l'équipement des écoles, mais il faut plus, oui à l'équipement des écoles, mais oui aussi à des centres télématiques dans nos communes, parce qu'il n'y a pas que ceux qui vont à l'école qui doivent participer à notre société de l'informatique.


Some of the remaining 40 per cent of the Roman Catholic students registered for interdenominational schools simply because their numbers were not viable.

Parmi les 40 p. 100 restants, certains étudiants catholiques se sont inscrits dans des écoles interconfessionnelles simplement parce qu'ils n'étaient pas assez nombreux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were not going to school simply because' ->

Date index: 2025-08-28
w