Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were left worse " (Engels → Frans) :

That being said, it is not a cardinal sin if this were to be left in regulations; there are certainly worse things that have been seen in regulations.

Cela étant dit, ce n'est pas un péché mortel que de laisser cela dans le Règlement; on a certainement déjà vu bien pire dans des règlements.


However, for lower income Canadians the rate would have been higher than their marginal tax rate and, therefore, they were left worse off.

Toutefois, pour les Canadiens ayant un revenu moins élevé, ce taux était plus élevé que leur taux d’imposition marginal et c’était donc moins avantageux pour eux.


Worse still, why is it that in the Dutch request fixed-term contract workers were left out of any support, when they are the hardest hit?

Pire encore, pourquoi la demande néerlandaise n’inclut-elle pas les salariés ayant un contrat à durée déterminée, les laissant sans le moindre soutien, alors que cette catégorie de travailleurs est la plus touchée?


While the removal of the Saddam regime is in itself a positive development, it, and other laudable spin-offs of the 2003 invasion – namely in the field of democracy and constitutional order – have to be seen as just parts of an equation that overall has most probably left the Iraqis worse off than they were.

Alors que le renversement du régime de Saddam Hussein est en soi un fait positif, il faut y voir, ainsi que dans d'autres retombées positives de l'invasion de 2003 – dans le domaine de la démocratie et de l'ordre constitutionnel –, rien d'autre que les éléments d'une équation qui, dans l'ensemble, a très probablement mis les Irakiens dans une situation pire qu'avant.


As every crisis has been worse than the preceding one for at least the past 40 years, it looks as though some major structural problems were left unresolved.

Comme chaque crise est pire que la précédente depuis au moins 40 ans, force est de constater que des problèmes structuraux majeurs tardent à être réglés.


With our dollar at a 30 year high, will the minister admit that this deal has left producers worse off than they were last Tuesday?

Comme le dollar canadien est à son niveau le plus élevé en 30 ans, le ministre admettra-t-il que cette entente place les producteurs dans une situation pire que celle dans laquelle ils se trouvaient mardi dernier?


I would even say that compared to the status quo, if it happened by pure coincidence—which would surprise me—that Bill C-7 were to pass, we would find ourselves in a worse situation than currently, since this language could pave the way for interminable legal proceedings, and it wouldn't be the Members opposite who would be involved in those proceedings; the band council would be left to try and handle that hot potato and respond ...[+++]

Je dirais même que par rapport au statu quo, s'il advenait par pur accident, ce qui me surprendrait, que le projet de loi C-7 soit adopté, on se retrouverait devant une situation qui serait pire que la situation actuelle puisqu'elle pourrait ouvrir la voie à des poursuites interminables, et ce ne serait pas les députés d'en face qui seraient victimes de ces poursuites, mais ce serait le conseil de bande qui serait pris avec cette patate chaude et qui aurait à répondre aux poursuites qui toucheraient les infractions commises en fonction de la Charte des droits et libertés.




Anderen hebben gezocht naar : were     left     certainly worse     they were left worse     contract workers     workers were left     worse     than they     most probably left     iraqis worse     structural problems     problems were left     has been worse     deal has left     left producers worse     bill c-7     would be left     were left worse     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were left worse' ->

Date index: 2024-07-12
w