Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problems were left " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
San José Meeting Concerning Humanitarian Problems Relating to Persons who have left or are Trying to Leave Cuba

Réunion de San José sur les aspects humanitaires du problème des personnes qui ont quitté Cuba ou essaient d'en partir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The conciliation procedure had been broadened and solutions have been found to problems which were left unresolved by the 1993 Agreement, in particular the matter of classification of expenditure and the need for all budget items to have a legal basis.

Ainsi, la procédure de concertation a été élargie et des solutions ont été dégagées à certains problèmes non résolus dans l'Accord de 1993, notamment les questions de la classification des dépenses et la nécessité de disposer d'une base légale pour les lignes budgétaires.


The most serious of these problems - in terms of its consequences - is that electors included on the list communicated, as part of the exchange provided for in Article 13, by the Member State of residence were removed from the electoral roll in their home Member State, although they had already left the territory of the Member State of residence and returned to their home Member State.

Le plus grave, de par ses conséquences, est la suppression par l'État membre d'origine d'électeurs qui figuraient sur la liste communiquée par un État membre de résidence dans le cadre de l'échange prévu à l'article 13, alors qu'ils avaient déjà quitté cet État membre et étaient retournés à l'État membre d'origine.


Senator Hervieux-Payette: We are lectured regularly about the competence of the Conservative economic management of this country, except that we were the ones solving the problems they left for us in 1993.

Le sénateur Hervieux-Payette : On nous vante constamment l'efficacité de la gestion conservatrice de l'économie, mais on oublie que c'est nous qui avons dû résoudre les problèmes que les conservateurs nous avaient laissés en 1993.


As every crisis has been worse than the preceding one for at least the past 40 years, it looks as though some major structural problems were left unresolved.

Comme chaque crise est pire que la précédente depuis au moins 40 ans, force est de constater que des problèmes structuraux majeurs tardent à être réglés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They were democratic, they were fair and they were free, but I believe they have left a host of problems unresolved.

Démocratiques et impartiales, je crois pourtant qu’elles ont laissé en suspens un tas de questions.


They were democratic, they were fair and they were free, but I believe they have left a host of problems unresolved.

Démocratiques et impartiales, je crois pourtant qu’elles ont laissé en suspens un tas de questions.


But it seems that the problems left over from the past or highlighted by the audit reports were not properly cleared up and transparency was scant.

Mais l'apurement du passé et la correction des situations relevées dans les rapports d'Audit, semble avoir été conduite dans une transparence réduite et de manière incomplète.


7. Regrets that, despite having taken up occupancy within the new Altiero Spinelli building in Brussels, Parliament, due to problems in logistical planning which were not necessarily of its own making, was nonetheless left with the continued financial burden of fulfilling its contractual obligations, i.e. lease agreements and other associated expenditure for those buildings actually left vacant and unused for part of the year as a result of the aforementioned move;

7. déplore que, bien qu'ayant emménagé dans le nouveau bâtiment Altiero Spinelli à Bruxelles, le Parlement, en raison de problèmes de planification logistique qui ne lui étaient pas nécessairement imputables, a néanmoins continué à supporter la charge financière liée à l'exécution de ses obligations contractuelles (contrats de bail et autres dépenses connexes) pour des locaux qui ont de fait été libérés et n'ont pas été utilisés pendant une partie de l'année à la suite du déménagement susmentionné;


The problem is that serious questions are left unanswered. They were left unanswered after the debate in the other place the other day.

Le problème, c'est que de graves questions demeurent sans réponse, même après le débat que l'autre endroit a tenu l'autre jour.


With the new legislation that eliminates so many of the problems, there will still be a few problems left, for example, with children born in Europe after the war, between 1945 and 1947, who were parented by a Canadian father and a European mother who were not married.

Les modifications que vous proposez sortiraient bien des personnes de l'impasse, mais certaines ne verront pas leur situation s'améliorer, par exemple les personnes nées en Europe après la guerre, soit entre 1945 et 1947, d'un père canadien et d'une mère européenne qui n'étaient pas mariés.




Anderen hebben gezocht naar : problems were left     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problems were left' ->

Date index: 2023-05-01
w