Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were forcefully displaced under terrible " (Engels → Frans) :

Millions were forcefully displaced under terrible conditions, a situation that led to a large number of deaths and caused indescribable suffering.

Des millions de personnes ont été déplacées de force, causant un nombre important de morts et de souffrances indescriptibles.


These actions build on previous packages of actions, worth €665 million, aimed at providing regional sustainable solutions to irregular migration and forced displacement under the EU Emergency Trust Fund for Africa.

Ces mesures s'appuient sur de précédents trains de mesures, d'un montant de 665 millions d'euros, tendant à apporter des solutions régionales durables à la migration irrégulière et aux déplacements forcés dans le cadre du fonds fiduciaire d'urgence de l'UE pour l'Afrique.


This Communication focuses on situations of protracted forced displacement in partner countries due to conflict, violence and human rights violations, irrespective of the status of the displaced under the 1951 Refugee Convention.

La présente communication porte principalement sur les situations de déplacement forcé prolongé dans les pays partenaires résultant de conflits, d’actes de violence et de violations des droits de l’homme, quel que soit le statut des personnes déplacées au titre de la convention de 1951 relative au statut des réfugiés.


The measures were adopted under the Emergency Trust Fund for Africa, set up to address the root causes of instability, irregular migration and forced displacement in Africa.

Ces actions sont adoptées au titre du Fonds Fiduciaire d'Urgence pour l'Afrique dont l'objectif est de remédier aux causes profondes de l'instabilité et de la migration irrégulière et des déplacements forcés en Afrique.


The measures were adopted under the Emergency Trust Fund for Africa, set up to address the root causes of instability, irregular migration and forced displacement in Africa.

Ces actions sont adoptées au titre du Fonds fiduciaire d'urgence pour l'Afrique dont l'objectif est de remédier aux causes profondes de l'instabilité et de la migration irrégulière et des déplacements forcés en Afrique.


Ten projects totalling over €250 million were adopted last year for the EU Emergency Trust Fund, and further projects are foreseen to be approved this month, all of which will address instability, irregular migration and forced displacement in the Horn of Africa

Dix projets, pour un montant total de plus de 250 millions d'euros, ont été adoptés l'année dernière dans le cadre du fonds fiduciaire d’urgence de l’UE pour l’Afrique. D’autres projets, qui porteront tous sur l’instabilité, la migration irrégulière et les déplacements forcés dans la Corne de l’Afrique, devraient être adoptés ce mois-ci.


With reference to the antimalarial drug mefloquine administered to Canadian Forces bound for Somalia in 1992-93 and the legal framework under which it was available for use and administered: (a) was mefloquine a licensed drug when it was administered to Canadian Forces, if not what was its status, and how was it legally available; (b) were the Canadian Forces participating in the Lariam (mefloquine) Safety Monitoring Study during this period; (c) was the mefloquine administered in accordance with the Lariam Safety Monitoring Study a ...[+++]

Au sujet de la méfloquine, médicament antipaludique administré aux militaires canadiens envoyés en Somalie en 1992-93, et de la loi qui régit sa disponibilité et son administration: a) la méfloquine était- elle un médicament homologué quand elle a été administrée aux militaires et, sinon, quel était son statut, et comment était- elle légalement disponible; b) les militaires ont-ils participé à l'Étude de contrôle de l'innocuité du Liriam (méfloquine) durant cette période; c) la méfloquine a-t-elle été administrée conformément à l'Étude de contrôle de l'innocuité du Liriam et de la Loi sur les aliments et drogues; d) qui était l'«enquê ...[+++]


Costa Rica removed those restrictions and found that a lot more of the women who were impoverished, who were working in the coffee plantations under terrible conditions or on United Fruit Company's plantations, again under terrible conditions, left those jobs, came to the cities particularly in the province of Limon on the Caribbean side and in the capital, San José and began working.

Le Costa Rica a éliminé ces restrictions pour découvrir qu'un plus grand nombre de femmes pauvres employées dans les plantations de café dans des conditions terribles ou dans les plantations de la United Fruit Company dans des conditions aussi terribles, ont quitté ces emplois pour aller dans les villes—surtout dans la province de Limon du côté des Antilles et dans la capitale, San José—où elles ont commencé à travailler.


Later, they were massacred in groups, leaving the Armenian population largely defenceless and subjected to forced displacement, deportation and massacres.

Plus tard, ils ont été massacrés en groupes, laissant la population arménienne largement sans défense et l'exposant à des déplacements forcés, à la déportation et à des massacres.


Q-91 Mr. Cummins (Delta South Richmond) With reference to the antimalarial drug mefloquine administered to Canadian Forces bound for Somalia in 1992-93 and the legal framework under which it was available for use and administered: (a) was mefloquine a licensed drug when it was administered to Canadian Forces, if not what was its status, and how was it legally available; (b) were the Canadian Forces participating in the Lariam (mefloquine) Safety Monitoring Study during this period; (c) was the mefloquine administered in accordance w ...[+++]

Q-91 M. Cummins (Delta South Richmond) Au sujet de la méfloquine, médicament antipaludique administré aux militaires canadiens envoyés en Somalie en 1992-93, et de la loi qui régit sa disponibilité et son administration : a) la méfloquine était-elle un médicament homologué quand elle a été administrée aux militaires et, sinon, quel était son statut, et comment était-elle légalement disponible; b) les militaires ont-ils participé à l'Étude de contrôle de l'innocuité du Liriam (méfloquine) durant cette période; c) la méfloquine a-t-elle été administrée conformément à l'Étude de contrôle de l'innocuité du Liriam et de la Loi sur les alime ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were forcefully displaced under terrible' ->

Date index: 2023-01-09
w