Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were chosen honestly i think we have to respect them because minister » (Anglais → Français) :

Regarding the persons that were chosen, honestly I think we have to respect them because Minister van Rompuy is Prime Minister of Belgium and Lady Ashton is a Member of the Commission.

En ce qui concerne les personnes qui ont été choisies, je pense honnêtement que nous devons les respecter, car M. Van Rompuy est le Premier ministre de la Belgique, tandis que M Ashton est membre de la Commission.


When people think of being a Canadian, they think of all of the opportunities we have in all of those respects in this country, and we have them because Canadians have worked hard — new Canadians, naturalized Canadians, people who were born here ...[+++]

Quand les gens pensent au fait d'être Canadien, ils pensent à toutes les possibilités qui nous sont offertes à tous ces égards dans ce pays, et elles nous sont offertes parce que les Canadiens — les nouveaux Canadiens, les Canadiens naturalisés, les personnes nées au Canada — travaillent d'arrache-pied depuis des générations pour bâtir ces institutions, assurer la paix, instaurer la primauté du droit et créer notre prospérité.


However, I do not think the Prime Minister would say " I am Stephen Harper and I approve these lies" ; I know we are not allowed to say " lie," but every time they were criticized after having aired them because they were lies, they took ...[+++]

Enfin, je ne crois pas que le premier ministre dirait : « Je suis Stephen Harper et j'approuve ces mensonges». Je sais que nous n'avons pas le droit d'employer le mot mensonge, mais chaque fois qu'ils ont été critiqués pour avoir diffusé des messages mensongers, ils les ont retirés des ondes.


Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): Honourable senators, I think we have much to be proud of because for the first time — when the mission to Afghanistan was extended — our Prime Minister and government respected Parliament and took ...[+++]

L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, je crois que nous avons de quoi être fiers, car lorsque la mission en Afghanistan a été prolongée, le premier ministre a, pour la première fois, respecté le Parlement et lui a soumis la question, ce qui ne fut pas le cas lorsque la décision a été prise d'envoyer nos troupes là-bas.


I recommend that we reconsider this and restore the budget of a Governor General who has chosen to work hard, do her job honestly, try to elevate the nature of how we see ourselves as a country and is respected and admired by her fellow citizens (2100) Mr. James Moore (Port Moody—Westwood—Port Coquitlam, CPC): Mr. Speaker, I think ...[+++]

Je recommande que nous reconsidérions cela et rétablissions le budget d'une gouverneure générale qui a choisi de travailler fort, de faire son travail avec honnêteté, d'élever l'image que nous avons de nous-mêmes en tant que pays et qui est respectée et admirée par ses concitoyens (2100) M. James Moore (Port Moody—Westwood—Port Coquitlam, PCC): Monsieur le Président, je crois que le discours du ...[+++]


Ms. Catherine Stewart: I would suggest that you name some consensus-based solutions that have taken place in B.C. and I'll tell you whether we were part of them or not, because off the top of my head I can't honestly say I can think of any.

Mme Catherine Stewart: Pouvez-vous me citer certaines de ces solutions, et je vous dirai si nous avons été ou non partie prenante, car en toute honnêteté, aucune ne me vient à l'esprit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were chosen honestly i think we have to respect them because minister' ->

Date index: 2021-10-23
w