Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «went still further » (Anglais → Français) :

While Toronto and Montreal remain the country's principal production centres, more than 28% of the CTCPF's funding went to projects based in the regions, and some of the incentives we initiated for the 1997-98 year are encouraging regional production still further.

Si Toronto et Montréal restent les principaux centres de production du pays, plus de 28 p. 100 des crédits du Fonds sont allés à des projets basés dans les régions, et certaines des incitations que nous avons mises en place pour l'année 1997-1998 encouragent davantage encore la production régionale.


It went further and said that notwithstanding that, and notwithstanding a conditional agreement being approved by the Governor in Council, any resultant merger still must undergo full merger review by the Competition Bureau once the order expires.

Plus encore, sans égard à cette disposition et sans égard à un accord conditionnel approuvé par le gouverneur en conseil, toute fusion qui en résulte doit faire l'objet d'un examen complet du Bureau de la concurrence une fois le décret expiré.


34. Recognises women as important agents for change in Serbian society; notes the improvement in women’s representation in the Serbian Parliament following the 2012 elections; welcomes the fact that 84 out of 250 parliamentary seats went to women; however, encourages the Serbian authorities to make further efforts to guarantee equal representation; stresses that women still face discrimination on the labour market and in other ...[+++]

34. reconnaît le rôle important joué par les femmes en tant qu'acteurs du changement dans la société serbe; note que la représentation des femmes au sein du Parlement serbe s'est améliorée à la suite des élections de 2012; se félicite de l'obtention par les femmes de 84 sièges parlementaires sur 250; encourage toutefois les autorités serbes à poursuivre leurs efforts pour garantir une représentation équitable; souligne que les femmes continuent de subir des discriminations sur le marché de l'emploi et dans d'autres secteurs de la société, et qu'elles ne sont pas encore pleinement représentées dans la vie politique du pays, notamment ...[+++]


There were some Commission proposals that I even criticised, but they still went much further than those of the Council.

Il y avait des propositions de la Commission que j'ai même critiquées, mais qui allaient tout de même beaucoup plus loin que celles du Conseil.


The government went still further by saying that, unfortunately, it did not accept Bill C-13 because, once again, the federal government had not seen fit to stop where its jurisdiction left off.

Le gouvernement allait plus loin en disant que, malheureusement, il n'acceptait pas le projet de loi C-13 car le gouvernement fédéral n'avait pas su, encore une fois, s'arrêter à la limite de sa propre compétence.


A German administrative judge went further to consider that the role was "thrilling but difficult" because Community law was still relatively new and not supported by adequate training and library facilities.

Un juge allemand est allé plus loin et a expliqué que ce rôle était «excitant mais difficile» parce que le droit communautaire était encore relativement nouveau et ne reposait pas encore sur des formations et des documents adéquats.


Nevertheless, we went no further than doing this, and I would like to urge the Committee on Budgets not to reduce this still further, for, if we allocate only the funding relating to enlargement, and not the funds for the additional tasks, the situation cannot fail to deteriorate still further.

Nous ne sommes cependant pas allés plus loin et je voudrais exhorter la commission des budgets à ne pas opérer d’autres réductions, car la situation ne manquera pas de se dégrader davantage si nous allouons uniquement les fonds destinés à l’élargissement et non ceux liés aux tâches supplémentaires.


It may not have contained everything we could have wished for but it was still a very honourable compromise and went further than Parliament had been able to manage. But all this happened back on 25 May 1999.

Ce n’était pas tout à fait ce que nous souhaitions, mais cela constituait un compromis très honorable et cela allait plus loin que ce que le Parlement eût pu obtenir, mais nous étions déjà le 25 mai 1999.


The Prime Minister went still further, as has been his wont since the start of his career in politics.

Et le premier ministre en a rajouté, comme il est dans son habitude de le faire depuis le début de sa carrière politique.


The minister went on to state that she had requested her officials to further study the issues raised and to suggest ways to remove any uncertainties regarding the validity of the federal regulations or legislative instruments which are still in force today.

La ministre déclarait ensuite qu'elle avait demandé à ses fonctionnaires d'approfondir l'étude des problèmes soulevés et de suggérer des moyens de dissiper tous les doutes au sujet de la constitutionnalité des règlements fédéraux ou des autres textes législatifs toujours en vigueur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'went still further' ->

Date index: 2021-01-08
w