Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «went said they » (Anglais → Français) :

This week, these same survivors were in court again because in spite of a provincial Superior Court ruling, they went back into the hearings and said they are not producing the evidence. The evidence on Anna Wesley and the crimes that she committed against children and the corroborating evidence that was used to convict her, they will not turn that evidence over.

Cette semaine, les mêmes demandeurs se sont encore une fois adressés aux tribunaux, parce que, malgré la décision de la Cour supérieure de l'Ontario, les représentants du gouvernement ont déclaré durant les audiences qu'ils ne fourniraient pas les éléments de preuves qui ont servi à inculper Anna Wesley pour les crimes qu'elle a commis contre des enfants.


About a tenth said they did not waste any of the food they purchased, while around 7 in 10 estimated that 15% or less of the food that they bought went to waste.

Environ 10 % d'entre eux ont déclaré qu'ils ne gaspillaient pas la nourriture qu'ils achetaient, tandis que 70 % estimaient que 15 % ou moins de la nourriture achetée finissait à la poubelle.


I went to Lampedusa on Monday and saw 4 000 - 5 000 people on the ground, huddling together to sleep under the sun and the rain, doing their business where they ate and not being able to change the wet clothes – which some have said were designer labels, but are, in fact, fake designer labels – they had on during the crossing, in lamentable conditions.

Je me suis rendu à Lampedusa lundi et j’ai vu 4 000 à 5 000 personnes à même le sol, se blottissant les unes contre les autres pour dormir au soleil ou sous la pluie, mangeant et faisant leurs besoins au même endroit, et dans l’impossibilité de changer des vêtements mouillés – dont certains ont dit que c’étaient des vêtements de marque mais qui sont, en fait, des contrefaçons – qu’ils portaient pendant la traversée effectuée dans des conditions lamentables.


I went to Mellunmäki in Helsinki to talk about eurobonds, and when I said what they were the women clutched their handbags tightly and the men wondered whether they still had their wallets on them.

Je me suis rendu à Mellunmäki à Helsinki pour parler des euro-obligations et lorsque j’ai dit ce que c’était, les femmes ont serré leur sac à main et les hommes se sont demandé s’ils avaient encore leur portefeuille sur eux.


Only four airports said that they had introduced partial restrictions[9] on the operation of “minus 5” aircraft under the Directive, and went on to describe them.

Quatre aéroports seulement ont dit qu'ils avaient introduit des restrictions partielles[9] pour l'exploitation des aéronefs "moins 5" dans le cadre de la directive, et les ont décrites.


Mr President, I ask you to give this your utmost priority, because, as Annetta Flanigan said, they only went there to help the people of Afghanistan.

Monsieur le Président, je vous demande d’accorder la plus haute priorité à cette affaire, car, comme l’a déclaré Annetta Flanigan, ils n’y sont allés que pour aider le peuple afghan.


The first thing to be said – and I would like to take this opportunity to thank Mrs De Keyser and all the Members who have participated in observing this election – is that the elections went according to plan. Everyone is agreed on that, and I believe that they were an unambiguous and democratic expression of the popular will.

Premier point - et je voudrais profiter de cette occasion pour remercier Mme De Keyser et tous les membres qui ont participé à la mission d’observation -, les élections se sont déroulées comme prévu, et je crois que nous avons assisté à une expression démocratique et claire de la volonté du peuple. Il n’y a aucun doute là-dessus.


I went to the insurance company and they said that I am 80 years old, I am not worth anything any longer, I cannot earn anything and, therefore, they are not going to give me any compensation.

Je suis allé à la compagnie d'assurances, et là, on m'a dit que j'avais 80 ans, que je ne valais plus rien, que je ne pouvais rien gagner, et donc qu'on ne me payait rien.


I understand that the Liberal MPs who went said they were upset because they were left in Rome while the actual business took place in Milan.

D'après ce que je sais, les députés libéraux qui sont allés là-bas ont été froissés qu'on les laisse à Rome pendant que les véritables affaires se brassaient à Milan.


You went after a small pizza company, in existence before the Olympics went to Vancouver, and said they could not use that name.

Vous vous êtes opposés à une petite entreprise de pizza qui existait avant que Vancouver n'ait les Jeux olympiques et vous avez dit qu'elle ne pouvait pas utiliser ce nom.




D'autres ont cherché : they went     hearings and said     court ruling they     they bought went     tenth said     tenth said they     went     some have said     business where they     said     said what they     four airports said     said that they     they only went     annetta flanigan said     flanigan said they     elections went     believe that they     they said     company and they     mps who went said they     you went     said they     went said they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'went said they' ->

Date index: 2025-05-01
w