Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "went much beyond " (Engels → Frans) :

If we went much beyond that, we didn't see any further lock-up. That was the optimal point where we got the lock-up of the individual.

Ctait le point optimal où nous arrivions à immobiliser l'individu.


Afghanistan is a much less developed state than the ones you have mentioned, and the amount of control it would take to ensure that none of the production went into the illegal market is, I think, beyond the ability of Afghanistan and would certainly put a strain on international resources.

L'Afghanistan est un pays beaucoup moins développé que ceux dont j'ai parlé, et le contrôle qu'il faudrait exercer pour s'assurer que la production n'aboutit pas sur le marché noir dépasse, à mon avis, la capacité de l'Afghanistan et exercerait certainement une pression sur les ressources internationales.


I would much prefer to adopt the report of the Assembly of First Nations, which was crafted by experts in the field, that went beyond first nations people.

Je préférerais de beaucoup adopter le rapport de l'Assemblée des Premières nations, qui a été rédigé par des experts en la matière, en plus des Autochtones.


I don't want to monopolize this too much, but I hope that's helped you out (1535) Ms. Libby Davies: From what I've read and from what I've heard from other departments, particularly in Europe, the thing that made a significant difference was when local police departments went beyond their traditional view of enforcement and actually worked in very close cooperation with local community groups, with municipal councils, and so on, and had a much more comprehensive approach.

Je ne voudrais pas monopoliser votre temps, mais j'espère que mes propos vous auront aidés (1535) Mme Libby Davies: D'après ce que j'ai lu et d'après ce que m'ont dit des membres d'autres services, notamment en Europe, les choses ont vraiment changé lorsque les services de police locaux sont allés au-delà de leur rôle traditionnel d'exécution de la loi pour travailler en collaboration étroite avec des groupes communautaires, des conseils municipaux, etc., dans le cadre d'une optique beaucoup plus exhaustive.


Keith Brown of the European Alliance pointed out that the rise of extremist movements went beyond France and the Netherlands, which have been much discussed: In the United Kingdom too, we have seen three local representatives elected from the extreme right British National Party in the north of England.

M. Keith Brown, membre de l'Alliance européenne, a précisé que la montée des mouvements extrémistes dépassait les frontières de la France et des Pays-Bas, thème dont on a beaucoup parlé. Au Royaume-Uni également, nous avons vu trois représentants locaux issus du British National Party, parti d'extrême droite, se faire élire dans le nord de l'Angleterre.




Anderen hebben gezocht naar : went much beyond     production went     much     beyond     went     would much     went beyond     police departments went     too much     departments went beyond     extremist movements went     have been much     movements went beyond     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'went much beyond' ->

Date index: 2021-05-20
w