Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "well-founded support enjoyed " (Engels → Frans) :

Many of the actions set out in the 2012-2014 Action Plan are now part and parcel of the Union's daily work – they enjoy the support of all stakeholders, they benefit from the existence of well-established procedures and are covered by an exhaustive set of guidance documents.

Bon nombre des actions définies dans le plan d’action 2012-2014 font désormais partie intégrante du travail quotidien de l’Union — elles jouissent de l’appui de toutes les parties prenantes, bénéficient de l’existence de procédures bien établies et font l’objet d’un ensemble exhaustif de documents d’orientation.


The Commission's conclusions and the methodology of the CVM have consistently enjoyed the strong support of the Council,[2] as well as benefiting from cooperation and input from many Member States.

Les conclusions de la Commission et la méthodologie sous-tendant le MCV ont constamment recueilli l'adhésion pleine et entière du Conseil[2] et ont bénéficié de la coopération et des contributions de nombreux États membres.


However, if the national authorities have well-founded suspicions as to the genuineness of a particular marriage, which are supported by evidence (such as conflicting information provided by the spouses), they can invite the couple to produce further relevant documents or evidence.

Néanmoins, si les autorités nationales ont des soupçons fondés quant à l'authenticité d'un mariage donné, qui sont étayés par des preuves (telles que des informations contradictoires fournies par les époux), elles peuvent inviter le couple à produire d'autres documents ou éléments de preuve pertinents.


Our position was well-founded, having enjoyed the consensus of the Socialists in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, and I see no reason why we should give up this vote in today’s sitting.

Notre position était bien étayée, puisqu’elle avait fait l’objet d’un consensus socialiste au sein de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, et je ne vois pas pourquoi nous devrions renoncer à ce vote lors de la séance d’aujourd’hui.


100. Consequently, the Court considers it necessary to examine whether the other pleas put forward in support of the action are well founded, in that they relate to whether the applicant is under an obligation to repay to the Parliament the sum indicated in the contested decision, and if so to what extent.

100 Par conséquent, le Tribunal estime qu’il y a lieu d’examiner le bien-fondé des autres moyens avancés à l’appui du recours, dans la mesure où ils concernent l’existence et l’étendue de l’obligation du requérant de rembourser au Parlement la somme indiquée dans la décision attaquée.


4. Believe that the fears expressed by developing nations about the possible protectionist use of trade measures in support of labour standards are well-founded; rejects, therefore, any move to facilitate WTO sanctions in support of labour standards, but fully supports the International Labour Organisation in its attempt to advance thinking, in cooperation with the WTO, on the issue of trade and labour standards;

4. estime que les craintes exprimées par les pays en voie de développement quant à la possible utilisation, dans un but protectionniste, de mesures commerciales de soutien aux normes du travail sont fondées; rejette, par voie de conséquence, toute initiative visant à permettre à l'OMC d'user de sanctions pour faire respecter les normes du travail, mais soutient sans réserve l'Organisation internationale du travail dans sa volonté de faire avancer la réflexion, en collaboration avec l'OMC, dans le dossier des normes de commerce et de travail;


I do hope they will meet with support and that the Commission will issue well-founded standards within eight months from now, because that is what it is all about, and I hope that we can reach a compromise in this area too.

J’espère qu’ils seront soutenus et que la Commission proposera dans les huit mois des normes clairement fondées, car c’est de cela qu’il s’agit, et j’espère que nous pourrons également parvenir à un compromis en cette matière.


– Mr President, the rapporteur, Mr van Velzen, is to be congratulated on having produced a balanced and well-founded report and a balanced and well-founded speech in support of it.

- (EN) Monsieur le Président, il convient de féliciter M. van Velzen pour avoir produit un rapport et un discours de soutien ? ce rapport équilibrés et motivés.


– Mr President, the rapporteur, Mr van Velzen, is to be congratulated on having produced a balanced and well-founded report and a balanced and well-founded speech in support of it.

- (EN) Monsieur le Président, il convient de féliciter M. van Velzen pour avoir produit un rapport et un discours de soutien ? ce rapport équilibrés et motivés.


In the fast changing environment of science, technology and innovation, its messages touching upon the organisation of research, the role of the players, the distribution and co-ordination of research efforts, its economic aspects, as well as the take up and integration of results, have found widespread support.

Dans le contexte de l'évolution rapide de la science, de la technologie et de l'innovation dans le monde, les messages concernant l'organisation de la recherche, le rôle des acteurs, la répartition et la coordination des efforts de recherche, les aspects économiques, ainsi que le transfert et l'intégration des résultats, ont reçu un large soutien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'well-founded support enjoyed' ->

Date index: 2024-02-29
w