Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
That is what President Bush told us.

Traduction de «well president bush told » (Anglais → Français) :

Mr. McPherson, who signed the joint letter to the Prime Minister and President Bush, told me just this afternoon that he had had conversations with the Governor of Michigan, who said that given the enormous importance of Michigan vis-à-vis Ontario and Quebec and New York, he was in favour of getting together other northern governors to deal with the issue of the Canadian border.

M. McPherson, qui a signé la lettre conjointe adressée au Premier ministre et au président Bush, m'a dit cet après-midi qu'il s'était entretenu avec le gouverneur du Michigan. Ce dernier a déclaré que, vu l'importance du Michigan vis-à-vis de l'Ontario, du Québec et de New York, il comptait rencontrer les autres gouverneurs des États du Nord pour discuter des mesures à prendre à la frontière canadienne.


President Juncker will attend the Celebration Event for the Day of German Unity taking place in the Alte Oper, alongside German Chancellor Angela Merkel, German President Joachim Gauck, as well as other political personalities including South Korean Minister for Unification Hong Yong-Pyo, former German Foreign Minister Hans-Dietrich Genscher, and former President of the United States, George Bush.

Il prendra part aux manifestations célébrant le jour de l'unité allemande qui auront lieu à l'«Alte Oper», aux côtés de M Angela Merkel, la chancelière fédérale, de M. Joachim Gauck, président allemand, ainsi que d'autres personnalités politiques, notamment M. Hong Yong-Pyo, ministre sud-coréen de l'Unification, M. Hans-Dietrich Genscher, ancien ministre allemand des affaires étrangères, et M. George Bush, ancien président des États-Unis.


In fairness, the Prime Minister only admitted that the science of climate change was in fact correct after the chief scientific advisor for former President Bush told him so.

En toute justice, il faut dire que le premier ministre a admis que les scientifiques avaient raison au sujet des changements climatiques seulement après que l'ancien conseiller scientifique principal de l'ancien président Bush le lui ait dit.


The Prime Minister has come home empty-handed on the issue of mad cow as well; President Bush told him that, someday, perhaps, the American border might reopen.

Le premier ministre revient bredouille également dans le dossier de la vache folle, alors qu'il s'est fait dire par le président Bush qu'un jour, peut-être, les frontières américaines seraient de nouveau ouvertes.


That is what President Bush told us.

C'est ce que le président Bush nous a dit.


President Barroso, as you know, has raised the issue personally with President Bush, as well as with the leaders of the US Congress on each of his official visits to Washington.

Comme vous le savez, le Président Barroso a abordé la question personnellement avec le Président Bush, ainsi qu’avec les responsables du Congrès lors de chacune de ses visites officielles à Washington.


Indeed, President Bush succeeds in ‘divide and rule’ of Europe at least as well as President Putin.

Or, le président Bush est parvenu à diviser et à régner face à l’Union européenne, au moins aussi bien que le président Poutine.


There is a free trade agreement between the USA and the countries of Central America, the CAFTA, and Bush told Guatemalan President Oscar Berger yesterday that it was advantageous for all sides.

Il existe un accord de libre-échange entre les États-Unis et les pays d’Amérique centrale, l’ALEAC, et Bush a dit hier au président du Guatemala, Oscar Berger, que celui-ci était avantageux pour toutes les parties.


Hon. Stephen Harper (Leader of the Opposition, CPC): Mr. Speaker, the Prime Minister told President Bush that he had not made up his mind on missile defence but his foreign affairs minister told the U.S. secretary of state that he had.

L'hon. Stephen Harper (chef de l'opposition, PCC): Monsieur le Président, le premier ministre a dit au président Bush qu'il n'avait pas pris de décision au sujet du bouclier antimissile, mais son ministre des Affaires étrangères a dit le contraire à la secrétaire d'État des États-Unis.


President Putin's announcement concerning the application of preventive war, following in the footsteps of President Bush, supposes a further serious breach of international human rights law, as well as the rejection of international law in its entirety in a number of fields.

L'annonce par le Président Poutine de recourir à la guerre préventive, suivant en cela les pas du Président Bush, dans la lutte contre le terrorisme, représente une nouvelle fois une grave mise en cause de l'application de la législation internationale en matière de droits de l'homme ainsi qu'un rejet du droit international dans son ensemble dans différents domaines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'well president bush told' ->

Date index: 2024-04-27
w