Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welcomes the first eu-pakistan strategic dialogue held " (Engels → Frans) :

95. Calls for the EU to be more active in South Asia and South East Asia in support of democratic developments and reforms in the area of governance and the rule of law; welcomes, therefore, the commitment to a democratic, secular, stable and socially inclusive Pakistan; welcomes the first EU-Pakistan Strategic Dialogue held in June 2012 and the engagement for constructive discussions on enhancing bilateral cooperation and shared views on regional and international issues of mutual concern, including a more proactive engagement in the fight against terrorism; calls on the EU and its Member States to strengthen relations with India, ba ...[+++]

95. appelle l'Union européenne à jouer un rôle plus actif en Asie du Sud et du Sud-est en faveur du développement et des réformes démocratiques dans les domaines de la gouvernance et de l'État de droit; se félicite, par conséquent, de l'engagement pour un Pakistan démocratique, laïque, stable et socialement inclusif; accueille favorablement le premier dialogue stratégique UE-Pakistan qui s'est tenu en juin 2012, l'engagement en faveur de discussions constructives et d'un renforcement de la coopération bilatérale ainsi que les points de vue partagés sur les questions régionales et internationales présentant un intérêt commun, y compris ...[+++]


93. Calls for the EU to be more active in South Asia and South East Asia in support of democratic developments and reforms in the area of governance and the rule of law; welcomes, therefore, the commitment to a democratic, secular, stable and socially inclusive Pakistan; welcomes the first EU-Pakistan Strategic Dialogue held in June 2012 and the engagement for constructive discussions on enhancing bilateral cooperation and shared views on regional and international issues of mutual concern, including a more proactive engagement in the fight against terrorism; calls on the EU and its Member States to strengthen relations with India, ba ...[+++]

93. appelle l'Union européenne à jouer un rôle plus actif en Asie du Sud et du Sud-est en faveur du développement et des réformes démocratiques dans les domaines de la gouvernance et de l'État de droit; se félicite, par conséquent, de l'engagement pour un Pakistan démocratique, laïque, stable et socialement inclusif; accueille favorablement le premier dialogue stratégique UE-Pakistan qui s'est tenu en juin 2012, l'engagement en faveur de discussions constructives et d'un renforcement de la coopération bilatérale ainsi que les points de vue partagés sur les questions régionales et internationales présentant un intérêt commun, y compris ...[+++]


K. whereas the EU and Pakistan have recently chosen to deepen and broaden their bilateral ties, as exemplified by the five-year engagement plan, launched in February 2012, and the first EU-Pakistan Strategic Dialogue, held in June 2012;

K. considérant que l'Union européenne et le Pakistan ont récemment choisi d'approfondir et d'élargir leurs relations bilatérales, comme en témoignent le plan quinquennal de coopération, lancé en février 2012, ainsi que le premier dialogue stratégique UE-Pakistan, tenu en juin 2012;


81. Recalls the first EU-Pakistan Strategic Dialogue held in June 2012 and the commitment to constructive discussions on enhancing bilateral cooperation and shared views on regional and international issues of mutual concern, including more proactive engagement in favour of a pluralistic society as an essential element in the fight against terrorism; calls on the VP/HR to update Parliament on follow-up to that strategic dialogue and prepar ...[+++]

81. rappelle le premier dialogue stratégique UE-Pakistan qui s'est tenu en juin 2012 et l'engagement pris en faveur de discussions constructives sur le renforcement de la coopération bilatérale ainsi que les points de vue partagés sur les questions régionales et internationales présentant un intérêt commun, y compris un engagement plus dynamique en faveur du pluralisme de la société, élément essentiel de la lutte contre le terrorisme; demande à la VP/HR de tenir le Parlement européen informé des suites données à ce dialogue stratégique et des pr ...[+++]


80. Recalls the first EU-Pakistan Strategic Dialogue held in June 2012 and the commitment to constructive discussions on enhancing bilateral cooperation and shared views on regional and international issues of mutual concern, including more proactive engagement in favour of a pluralistic society as an essential element in the fight against terrorism; calls on the VP/HR to update Parliament on follow-up to that strategic dialogue and prepar ...[+++]

80. rappelle le premier dialogue stratégique UE-Pakistan qui s'est tenu en juin 2012 et l'engagement pris en faveur de discussions constructives sur le renforcement de la coopération bilatérale ainsi que les points de vue partagés sur les questions régionales et internationales présentant un intérêt commun, y compris un engagement plus dynamique en faveur du pluralisme de la société, élément essentiel de la lutte contre le terrorisme; demande à la VP/HR de tenir le Parlement européen informé des suites données à ce dialogue stratégique et des pr ...[+++]


The first EU-Pakistan Strategic Dialogue was held in Islamabad on 05 June 2012.

Le premier dialogue stratégique UE-Pakistan s'est tenu à Islamabad le 5 juin 2012.


The Council welcomes the visit of the High Representative to Pakistan on 5-6 June 2012, and the launch of the Strategic Dialogue under the 5-year Engagement Plan. Together these are an expression of the deepening and widening of the EU’s relationship with Pakistan.

Le Conseil se félicite de la visite que la Haute Représentante a effectuée au Pakistan les 5 et 6 juin 2012 et du lancement du dialogue stratégique dans le cadre du plan quinquennal destiné à renforcer les relations avec ce pays, signe que les relations entre l'UE et le Pakistan se sont approfondies et développées.


The EU-China Troika, will build on the work of the first EU-China strategic dialogue which was held in London in December 2005 and Commissioner Ferrero-Waldner will make clear her confidence in the developing partnership.

La troïka s’appuiera sur les travaux du premier dialogue stratégique UE-Chine qui s’est tenu à Londres en décembre 2005 et Mme Ferrero-Waldner exprimera clairement sa confiance dans le partenariat qui se met en place.


The two sides fully recognized the Memorandum of Understanding on China-EU Dialogue on Energy and Transport Strategies signed in September 2005 and the first plenary meeting of China-EU Strategic Dialogue on Energy and Transport Strategies held in March 2006.

Les deux parties ont souscrit sans réserves au mémorandum d'accord sur le dialogue Chine-UE concernant les stratégies dans les secteurs de l'énergie et des transports, signé en septembre 2005, et aux résultats de la première réunion plénière de ce dialogue, qui a eu lieu en mars 2006.


Following the Council's decision on 30 March to resume a comprehensive dialogue with Iran, Ministers welcomed the report of the first meeting of the dialogue held in Brussels on 19 May between the EU Troïka and Iran at Regional Director level.

A la suite de la décision du Conseil, du 30 mars, de reprendre un dialogue global avec l'Iran, les ministres se sont félicités du rapport de la première réunion, dans le cadre de ce dialogue, qui a eu lieu à Bruxelles, le 19 mai, entre la troïka de l'UE et l'Iran, au niveau des directeurs régionaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welcomes the first eu-pakistan strategic dialogue held' ->

Date index: 2021-04-26
w