Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
First Nation Forestry Program 1996-2001 Strategic Plan
Strategic Energy Planning for Southern China
The First Emperor of China

Traduction de «first eu-china strategic » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Strategic Energy Planning for Southern China

Planification stratégique en énergie pour le sud de la Chine


The First Emperor of China

Le premier empereur de Chine


First Nation Forestry Program 1996-2001 Strategic Plan

First Nation Forestry Program 1996-2001 Strategic Plan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The EU-China Strategic 2020 Agenda is the guiding document for the relationship between the 2 parties.

L’agenda stratégique UE-Chine 2020 est le document qui sert de référence à la relation entre les deux parties.


They set the basis for the EU-China Strategic Partnership, which has developed from trade and economic cooperation to include foreign affairs and security matters, as well as addressing international challenges such as climate change and global economic governance

Ils établissent les fondements du partenariat stratégique entre l’Union européenne et la Chine, qui s’est développé à partir de la coopération commerciale et économique pour intégrer les affaires étrangères et les questions de sécurité, et qui relève les défis internationaux tels que le changement climatique et la gouvernance économique mondiale.


Both sides noted partial progress made in the implementation of the Joint Declaration on EU-China strategic cooperation in the field of 5G and support the extension of Chinese and European enterprises' reciprocal participation in scientific research and innovation programmes.

Les deux parties ont pris note de progrès partiels accomplis dans la mise en œuvre de la déclaration commune sur la coopération stratégique entre l'Union européenne et la Chine dans le domaine de la 5G et sont favorables à une participation réciproque renforcée des sociétés chinoises et européennes à des programmes de recherche scientifique et d'innovation.


A. whereas 2015 marks the 40th anniversary of diplomatic relations between the EU and China; whereas the EU-China Strategic Partnership is of key importance to relations between the EU and the People’s Republic of China (PRC) and to finding mutual answers to a range of global concerns and identifying common interests, such as global and regional security, counter-terrorism, the fight against organised crime, cybersecurity, weapons of mass destruction and nuclear non-proliferation, energy security, global financi ...[+++]

A. considérant que 2015 marque le 40 anniversaire des relations diplomatiques entre la Chine et l'Union européenne; que le partenariat stratégique entre l'Union européenne et la Chine est un instrument fondamental, tant dans le cadre des relations entre l'Union européenne et la République populaire de Chine (RPC) que dans la recherche de réponses communes à un ensemble de problèmes planétaires ou dans la définition d'intérêts communs, tels que la sécurité mondiale et régionale, la lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée, la cybersécurité, les armes de destruction massive et la non-prolifération nucléaire, la sécurité éne ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Expects Member States to give the European External Action Service (EEAS) and especially its Delegation in Beijing a clear mandate to strengthen the EU-China Strategic Partnership by speaking with one voice to the Chinese Government, and to refrain from implementing bilateral foreign policy initiatives that may jeopardise the efforts being made by the EEAS; calls for the EU to implement a long-term strategy vis-à-vis China, providing operational coordination both between the institutions of the Union and between the Union and its Member States; expects the Chinese authorities, at all political levels, to strengt ...[+++]

2. attend des États membres qu'ils accordent au Service européen pour l'action extérieure (SEAE), et en particulier à sa délégation à Pékin, un mandat clair de renforcer le partenariat stratégique UE-Chine en parlant d'une même voix au gouvernement chinois et qu'ils s'abstiennent de mettre en œuvre des initiatives bilatérales de politique étrangère susceptibles d'entraver les efforts du SEAE; demande que l'Union mette en œuvre une stratégie de long terme vis-à-vis de la Chine, assurant la coordination opérationnelle à la fois entre l ...[+++]


Firstly, the new strategic framework lends additional impetus to political bilateral relations in the economic, social, human rights, security, environment, culture, education and also trade, competition, civil aviation and investment sectors.

Le nouveau cadre stratégique donne, d’une part, un nouvel élan aux relations politiques bilatérales, dans les secteurs économique, social, des droits de l’homme, de la sécurité, de l’environnement, de la culture, de l’éducation ou encore du commerce, de la concurrence, de l’aviation civile et des investissements.


Firstly, the new strategic framework lends additional impetus to political bilateral relations in the economic, social, human rights, security, environment, culture, education and also trade, competition, civil aviation and investment sectors.

Le nouveau cadre stratégique donne, d’une part, un nouvel élan aux relations politiques bilatérales, dans les secteurs économique, social, des droits de l’homme, de la sécurité, de l’environnement, de la culture, de l’éducation ou encore du commerce, de la concurrence, de l’aviation civile et des investissements.


E. whereas the EU-China Strategic Partnership is of great importance for relations between the EU and China, and whereas a genuine strategic partnership must be based on shared common values, but trade and economic relations between the EU and China have overshadowed the question of democratic reforms, respect for human rights and the rule of law,

E. considérant que le partenariat stratégique UE – Chine revêt une grande importance sous l'angle des relations entre l'UE et la Chine, qu'un véritable partenariat stratégique doit se fonder sur des valeurs communes partagées mais que les relations commerciales et économiques entre l'UE et la Chine occultent la question des réformes démocratiques, le respect des droits de l'homme et l'État de droit,


E. whereas the EU-China strategic partnership is of great importance for relations between the EU and China and whereas a genuine partnership must be based on shared common values,

E. considérant que le partenariat stratégique UE – Chine revêt une grande importance sous l'angle des relations entre l'UE et la Chine et qu'un véritable partenariat stratégique doit se fonder sur des valeurs communes partagées,


A. whereas the EU-China Strategic Partnership is of great importance for relations between the EU and China, and whereas a genuine strategic partnership must be based on shared common values,

A. considérant que le partenariat stratégique UE-Chine revêt une grande importance sous l'angle des relations entre l'UE et la Chine; considérant qu'un authentique partenariat stratégique doit se fonder sur des valeurs communes partagées,




D'autres ont cherché : the first emperor of china     first eu-china strategic     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first eu-china strategic' ->

Date index: 2023-02-27
w