Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wednesday afternoon thursday " (Engels → Frans) :

I think the standard is—and if you want a motion to that effect, Michel, we can have it—Tuesday morning and afternoon, Wednesday afternoon, Thursday morning, and, if necessary, evening meetings on those three days.

Je crois que la norme—et si vous voulez proposer une motion à cet effet, Michel, nous pouvons régler cela—les mardis matin et après-midi, le mercredi après-midi, le jeudi matin et, au besoin, des réunions en soirée ces trois jours-là.


With respect to the time slot for regular meetings, we will meet on Wednesday afternoons, when the Senate rises but not before 3:30 p.m., in room 257, East Block, and on Thursday mornings at 10:45 a.m., also in room 257, East Block.

Au sujet de l'horaire de nos séances régulières, nous nous rencontrerons le mercredi après-midi, à l'ajournement du Sénat mais pas avant 15 h 30, à la pièce 257 de l'édifice de l'Est ainsi que le jeudi matin, à 10 h 45, au même endroit.


However, I would suggest that the points on the agenda that have not been covered are condensed so that we can finish a full day earlier than normal, i.e. at the end of Wednesday afternoon, as we usually do on Thursdays, rather than at Wednesday midnight.

Toutefois, je suggère que les points de l’ordre du jour non couverts soient condensés afin de pouvoir terminer une journée complète plus tôt - c’est-à-dire mercredi en fin d’après-midi au lieu de minuit - comme nous le faisons habituellement le jeudi.


However, I would suggest that the points on the agenda that have not been covered are condensed so that we can finish a full day earlier than normal, i.e. at the end of Wednesday afternoon, as we usually do on Thursdays, rather than at Wednesday midnight.

Toutefois, je suggère que les points de l’ordre du jour non couverts soient condensés afin de pouvoir terminer une journée complète plus tôt - c’est-à-dire mercredi en fin d’après-midi au lieu de minuit - comme nous le faisons habituellement le jeudi.


We will have the clerk try to make contact with Mr. Legault and suggest Wednesday afternoon, Thursday morning, or the following week.

La greffière va tenter de contacter M. Legault et lui suggérer une rencontre mercredi après-midi, jeudi matin ou la semaine suivante.


In agreement with all the political groups, we are asking the Commission if the vote on this report could take place not during this part-session, but during the July part-session. This is simply to allow our appointed rapporteur, Mrs Fraga Estévez, to explain the exact terms of this report to us on the afternoon of Wednesday 25 June, so we can vote on it on the morning of Thursday 26 June, therefore making it possible to put it on the agenda of our next plenary in July.

Nous demandons à la Commission et en accord avec tous les groupes politiques que ce rapport soit voté, non pas cette fois-ci, à cette session, mais à la session de juillet, tout simplement pour permettre à notre rapporteur désigné, Mme Fraga, d'établir auprès de nous, le mercredi 25 après-midi, les conditions précises de ce rapport qui pourra être voté dès le jeudi 26 au matin et, par conséquent, qu'il sera, dans ces conditions, possible d'inscrire à l'ordre du jour de notre prochaine plénière en juillet.


If we are to take this legislative report on Thursday afternoon, it would probably not be advisable to vote on it at the same time, and hence my request that the debate be scheduled either on Thursday morning or on Wednesday evening, since there are windows left on both days.

Si nous voulons débattre de ce rapport législatif jeudi après-midi, il n’est probablement pas souhaitable de procéder au vote dans la foulée, d’où ma demande pour que le débat soit planifié soit jeudi matin ou mercredi soir. Il y a en effet des créneaux disponibles ces deux jours.


Rocco Buttiglione, Italian Minister for European Policy (Wednesday afternoon); Tarso Genro, Brazilian Labour Minister and Executive Secretary of the newly formed Brazilian Development Economic and Social Council (Thursday morning) will attend this month's plenary session that is due to take place within the European Parliament headquarters in Brussels on 16-17 July.

Participeront à cette session plénière prévue au Parlement européen, à Bruxelles, les 16 et 17 juillet: M. Rocco Buttiglione, ministre italien chargé des politiques communautaires (mercredi après-midi) et M. Tarso Genro, ministre brésilien du travail et secrétaire exécutif du Conseil de développement économique et social du Brésil qui vient d'être constitué (jeudi matin).


Firstly, as a general rule, our debates rarely fill the House, be it a Thursday afternoon, a Monday, a Tuesday or a Wednesday.

Premièrement, d’une manière générale, nos débats remplissent rarement l’hémicycle, que ce soit un jeudi après-midi, un lundi, un mardi ou un mercredi.


The Chair informed the committee that the time slots for its meetings are 3:30 p.m. Wednesday afternoons and 10:45 a.m. Thursday mornings.

La présidente informe le comité que les réunions auront lieu à 15 h 30, le mercredi après-midi, et à 10 h 45, le jeudi matin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wednesday afternoon thursday' ->

Date index: 2021-04-05
w