Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weak and confused legislation because " (Engels → Frans) :

We are asking that this legislation be withdrawn because it infringes upon provincial jurisdiction, because it is a step backward for Quebecers in the protection of personal information, because its implementation in Quebec will create confusion, and because it is flawed from a legal point of view.

On demande le retrait de ce projet de loi, parce qu'il empiète sur les juridictions des provinces, parce qu'il impose des reculs au Québec en matière de protection des renseignements personnels, parce que sa mise en application au Québec entraînera de la confusion, et parce qu'il est déficient sur le plan juridique.


Unfortunately, there is now some confusion in the law regarding the obligation of the legislature to amend the human rights legislation because of the Vriend decision which was referred to earlier by Senator Beaudoin.

Malheureusement, il y a maintenant quelque incertitude juridique concernant l'obligation de la législature de modifier la législation relative aux droits de la personne, en raison du jugement dans la cause Vriend dont le sénateur Beaudoin a fait état.


I say this especially because we have been waiting years for this text. The oldest MEPs among us will remember that, back when the pharmaceutical legislation was being revised, we wanted to talk about teaching patients about medicinal products and treatments, but that, unfortunately, there was some confusion between information and advertising.

Je le dis d’autant plus que cela fait des années que nous attendions ce texte, puisque les plus anciens dans ce Parlement se souviendront que lors de la révision de la législation pharmaceutique, nous voulions parler de la formation des patients aux médicaments et aux traitements, mais que malheureusement, il y avait eu confusion entre information et publicité.


Please take that as the first message, because we need to win the hearts and minds of the people out there, who think that we produced a diluted and weak piece of legislation.

Je vous prie de considérer cette demande comme notre message premier, car il est primordial que nous gagnions les cœurs et les esprits des citoyens qui pensent que nous avons élaboré une législation diluée et faible.


Thus, it is somewhat confusing with regard to this particular piece of legislation because Bill C-37 empowers the CRTC, and I am quoting from proposed section 41.2 of the bill, to “administer databases or information” for the purposes of creating a national do not call list.

Il y a ainsi une certaine confusion relativement à ce projet de loi puisque l'article 41.2 du C-37 donne au CRTC le pouvoir de « gérer des systèmes informatiques [.] et des banques de données » dans le but de créer une liste nationale de numéros de téléphone exclus.


The Commission has decided to refer Luxembourg to the Court over gaps in its network of special protection areas, which are required under the Wild Birds Directive, and because of weaknesses in its legislation for protecting such areas.

La Commission a décidé de saisir la Cour à l'encontre du Luxembourg au sujet de lacunes dans son réseau de zones de protection spéciale requises par la directive Oiseaux sauvages et à cause des insuffisances de sa législation en ce qui concerne la protection de ces zones.


But repeatedly they all say the same thing: it is corruption that discourages them, investment conditions are very poor because there is no viable long-term tax system, laws are constantly changing , the infrastructure is poor and, most importantly, property rights, including intellectual property rights, are weak and confused.

Mais ils nous ont tous sans cesse répété la même chose: c'est la corruption qui les en dissuade; l'environnement de l'investissement est déplorable, car il n'existe pas de système fiscal viable à long terme, les lois changent constamment, les infrastructures sont insuffisantes et, surtout, les droits en matière de propriété, y compris de propriété intellectuelle, sont peu convaincants et confus.


This information is misleading, particularly at a time when Parliament is making a substantial effort to proceed with the emergency procedure on anti-terrorist legislation, and I think it was a serious mistake, because it has led to confusion that has had a negative effect on everyone concerned.

Il s'agit d'une information inexacte, à un moment où ce Parlement fournit un effort considérable dans l'élaboration de la législation antiterroriste au moyen de la procédure d'urgence, et j'estime que cette information est grave, puisqu'elle a entraîné une confusion qui a nui à tout le monde.


However, I am a little confused because the Greens in this House are maintaining that the common position is so weak that it is imperative that we make a huge number of improvements to it.

Or, je suis quelque peu stupéfait d'entendre les verts affirmer ici, dans cette Assemblée, que la position commune est si faible qu'il est absolument nécessaire d'y introduire de très nombreux renforcements.


In the previous parliament I wanted to support that weak and confused legislation because of its intent, but I had such serious reservations about the strong arm tactics the government was using against Canadian landowners and farmers in order to protect species that I did not support the bill.

Toutefois, de sérieuses réserves quant aux tactiques de bras de fer utilisées par le gouvernement contre les propriétaires fonciers et les fermiers canadiens pour protéger ces espèces m'ont empêché de l'appuyer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weak and confused legislation because' ->

Date index: 2021-12-18
w