Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we would like to hear from commissioner bolkestein whether » (Anglais → Français) :

I would like to hear from both witnesses whether this has been successful and what we should do in Canada to bring youth and others who are radicalized back into our fold.

J'aimerais que les deux témoins me disent si ces mesures ont été couronnées de succès et ce que nous devrions faire au Canada pour ramener vers nous les jeunes et les autres personnes radicalisées.


I would like to hear the Commissioner comment, in particular, on whether he is likely to encounter any difficulties in implementing the next budget in 2012 because of this actual decrease in the European budget as compared to the national budgets of the Member States.

Je voudrais entendre ce qu’a à dire le commissaire, en particulier concernant la probabilité de rencontrer des difficultés dans la mise en œuvre du prochain budget 2012 à cause de cette réduction du budget européen par rapport aux budgets nationaux des États membres.


I would like to hear more about it, whether from the House leaders or from anyone at all who has some background and can give me some detail on what it is we're discussing and what it is we're debating in trying to decide whether we implement a new rule or not.

J'aimerais en savoir plus, soit de la bouche des leaders à la Chambre, soit de celle de quelqu'un d'autre, qui en a une connaissance et qui pourrait me donner des précisions quant à ce dont nous discutons et ce dont nous débattons, pour essayer de décider s'il nous faut ou non mettre en oeuvre une nouvelle règle.


We are not convinced by the rapporteur's arguments against adopting the amendment by the Committee on Economic and Monetary Affairs on employees' rights, and we would like to hear from Commissioner Bolkestein whether he will adopt it.

Nous ne sommes pas convaincus par les arguments du rapporteur contre l’adoption de l’amendement de la commission économique et monétaire sur les droits des employés, et nous aimerions entendre le commissaire Bolkestein nous dire s’il l’adoptera.


I would like to hear what Commissioner Bolkestein has to say on the subject.

J'aimerais entendre l'avis du commissaire Bolkestein à ce sujet.


I want to state very clearly that the Conservative Party of Canada supports the bill, but we would like to hear from witnesses with respect to the privacy matters raised by the release of the 1911 census and concerning attempts to resolve future ambiguities surrounding privacy and the collection of census data (1710) We should ensure that we get it right now so there are no discrepancies in the future.

Je tiens à dire haut et fort que le Parti conservateur du Canada appuie le projet de loi. Cependant, nous aimerions entendre des témoins au sujet des problèmes de confidentialité que pose la publication des données du recensement de 1911, ainsi que des efforts pour dissiper les ambiguïtés futures liées à la confidentialité et à la collecte de données pour le recensement (1710) Nous devrions nous assurer de bien faire les choses pour éviter les disparit ...[+++]


This is why we would want to hear in committee from legal experts, lawyers, constitutional experts, academics and so on. We would like to hear their point of view on this very specific aspect of the bill.

C'est pourquoi nous voudrions entendre en comité des juristes, des avocats, des experts constitutionnels, des professeurs, et ainsi de suite, venir nous donner leur point de vue sur cet aspect très précis de la loi.


I would like to hear the Commissioner’s opinion on this and on whether she believes it is necessary to rather reinvigorate the fight against doping at European level and, if possible, at world level.

Je voudrais que Mme la commissaire me donne son avis sur cette question et me dise si elle pense qu’il serait nécessaire de renforcer la lutte contre le dopage au niveau européen et, si possible, au niveau mondial.


In conclusion, I would like to say to Commissioner Bolkestein that I hope he will accept this proposal from Mr Rothley on behalf of Parliament and move as quickly as possible to bring these changes into effect in the form of further revisions to the Mo ...[+++]

En conclusion, je voudrais dire au Commissaire Bolkestein que j'espère qu'il acceptera cette proposition de M. Rothley au nom du Parlement et qu'il agira le plus vite possible pour faire entrer ces changements en vigueur sous la forme d'autres révisions de la Directive sur l'assurance automobile.


I sense that we would like to hear from you again, perhaps to help us to test some of the information that we hear during the course of this study.

J'ai l'impression que nous allons vouloir vous faire revenir, peut-être pour nous aider à tester certains des renseignements que nous aurons recueillis à l'occasion de cette étude.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we would like to hear from commissioner bolkestein whether' ->

Date index: 2024-09-26
w