Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we went out across " (Engels → Frans) :

When we went out across the country to talk to Canadians, they told us to improve Canada's sales tax system.

Quand nous avons consulté les Canadiens d'un océan à l'autre, ils nous ont demandé d'améliorer le régime de taxes de vente du Canada.


The identification of the issues - and this is what we heard across the country when we went out and talked to people about this - must be linked to involvement and an inclusive process as much as possible.

L'identification des questions - et c'est ce que nous avons entendu d'un océan à l'autre lorsque nous en avons parlé aux gens - doit être liée à la participation et à un processus aussi universel que possible.


But one of the things that did bother me a little bit is that we were told expressly and inferentially that if we went out and talked to the farmers and the rest of them and assured them that you were doing this out of these terms of reference—that we will take what you say and study it and implement it where it's in the public interest.But that's not what happened.

Mais une des choses qui m'a dérangé un peu, c'est qu'on nous a dit, expressément et tacitement, que si nous allions nous entretenir avec les agriculteurs et le reste de ces gens pour les rassurer au sujet de ce que permettrait ce mandat—que nous allons prendre ce que vous dites et l'étudier, et le mettre en oeuvre, là où c'est dans l'intérêt public.Mais ce n'est pas ce qui est arrivé.


Mr President, honourable Members, ladies and gentlemen, when the lights went out across Europe last week, our interdependence as Europeans was laid bare for all to see.

- (EN) Monsieur le Président, honorables Parlementaires, Mesdames et Messieurs, quand les lumières se sont éteintes la semaine dernière dans toute l’Europe, l’interdépendance des Européens est apparue au grand jour.


Residents of Greenland working at the American base at Thule immediately set out across the ice with husky teams to get to the downed plane, the Americans desperate to get there before anyone else. Over the weeks that follow, many Thule workers were involved in the clear-up.

Les habitants du Groenland travaillant sur la base américaine de Thulé se rendent directement sur les lieux de l’accident, traversant la glace avec des attelages d’husky, car les Américains sont prêts à tout pour arriver là-bas les premiers. Au cours des semaines qui suivent, de nombreux travailleurs de Thulé ont pris part aux opérations de nettoyage.


Residents of Greenland working at the American base at Thule immediately set out across the ice with husky teams to get to the downed plane, the Americans desperate to get there before anyone else. Over the weeks that follow, many Thule workers were involved in the clear-up.

Les habitants du Groenland travaillant sur la base américaine de Thulé se rendent directement sur les lieux de l’accident, traversant la glace avec des attelages d’husky, car les Américains sont prêts à tout pour arriver là-bas les premiers. Au cours des semaines qui suivent, de nombreux travailleurs de Thulé ont pris part aux opérations de nettoyage.


Retailers, anybody moving into your airport.bankers, indeed, when we went out and borrowed the money.I think the more fundamental question would be, since you're an industry in crisis and a year ago you went out and borrowed $270 million, how did you get the money? We ended up with A-plus credit ratings from Moody's, Dun and Bradstreet, and DBRS.

Les détaillants, tous ceux qui s'installent dans votre aéroport.les banquiers, en fait, auxquels nous nous sommes adressés pour emprunter de l'argent.Je crois que la question plus fondamentale qui se pose est la suivante : étant donné que notre industrie est en crise et que nous avons dû aller emprunter 270 millions de dollars l'année dernière, comment a-t-on obtenu l'argent?


The last time there was a semblance of any sort of global economy was during the period of the empires, when the British, the French, the Italians and the Spanish empires went out and created economic activity.

Pour retrouver dans l'histoire un semblant d'économie mondiale, il faut remonter à l'époque des empires, à l'époque où les empires britanniques, français, italiens et espagnols décidèrent de générer de l'activité économique.


I would not like the precautionary principle to lead to a repetition of what happened to a friend of mine when he went out with his wife.

Je ne voudrais pas qu'il arrive, avec le principe de précaution, ce qui est arrivé à un de mes amis retraité, qui sortait de chez lui avec sa femme".


We went out to Clayoquot Sound and Meares Island and we went in a boat.

Nous nous sommes rendus à la baie de Clayoquot et à l'île Meares, et nous avons fait une promenade en bateau.




Anderen hebben gezocht naar : we went out across     country     we went     people about     heard across     we     went     gentlemen     lights went     went out across     thule workers     set out across     when     moving into     industry in crisis     empires     spanish empires went     any sort     mine     boat     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we went out across' ->

Date index: 2024-01-25
w