Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we wanted the minister to come here and explain her vision " (Engels → Frans) :

On a number of occasions, in this committee, we indicated to the government that we wanted the minister to come here and explain her vision for the future with regard to environmental protection and particularly the Kyoto Protocol.

À plusieurs reprises, à ce comité, nous avons indiqué au gouvernement notre volonté de faire en sorte que la ministre vienne nous expliquer sa vision d'avenir en ce qui a trait à la protection de l'environnement et plus particulièrement en ce qui a trait au Protocole de Kyoto.


Of course, we wanted the ministers to come before us and explain how the process works now and what the problem with it is.

Bien entendu, nous tenions à ce que les ministres comparaissent devant nous pour nous expliquer le fonctionnement du processus et les problèmes qu'il pose.


They said “We want the Minister of Human Resources Development to come down here so we can talk to him and show him how the system is making people suffer”.

Ils ont dit: «On veut que le ministre du Développement des ressources humaines vienne chez nous pour qu'on soit capables de lui parler et de lui montrer comment cela fait souffrir les gens».


Now, as Mr. Ménard has said, the relations have broken down and that's unfortunate, but all we're simply trying to do is to remind members of this committee how important it is for the minister to come here and for us to have an opportunity to talk to her and ask her questions.

Comme l'a indiqué M. Ménard, les relations se sont détériorées et c'est malheureux. Or, tout ce que nous essayons de faire, c'est de rappeler aux membres du comité à quel point il est important de faire revenir la ministre et de lui poser des questions.


It would be too easy to conclude that the victory for the anti-European parties is confirmation that we got it wrong, but we need the Prime Ministers of those two countries to come here to explain to us how they see the way forward.

Il serait trop facile de conclure que la victoire des partis anti-européens confirme que nous nous sommes trompés, mais il faut que les premiers ministres de ces deux pays viennent devant cette Assemblée pour nous expliquer comment ils voient l’avenir.


It would be too easy to conclude that the victory for the anti-European parties is confirmation that we got it wrong, but we need the Prime Ministers of those two countries to come here to explain to us how they see the way forward.

Il serait trop facile de conclure que la victoire des partis anti-européens confirme que nous nous sommes trompés, mais il faut que les premiers ministres de ces deux pays viennent devant cette Assemblée pour nous expliquer comment ils voient l’avenir.


– Mr President, rather than being hoisted on the petard of socialism, liberalism, conservatism or any other of the ideological ‘isms’ which are bandied about this House on a regular basis, I want first of all to congratulate the Prime Minister on his willingness to come here to present a case, to defend it strongly, but most importantly of all to offer a bridge between Europe and America with regard to how we c ...[+++]

– (EN) Monsieur le Président, plutôt que de me laisser aller aux discours du socialisme, du libéralisme, du conservatisme ou de tout autre «isme» idéologique dont il est régulièrement question dans cette Assemblée, je tiens avant tout à féliciter le Premier ministre pour sa volonté de venir ici présenter une position, de la défendre fermement, mais, surtout, d’offrir une passerelle entre l’Europe et l’Amérique ...[+++]


Ladies and gentlemen, that is what I wanted to say this afternoon and I would also like to say, Mr President, on my return, when the honourable Members deem it appropriate – on the 24th, if you like – I will be very happy to come back here to explain the situation or give my impression of the development of the situation during this period.

Mesdames et Messieurs, voilà ce que je voulais vous dire cet après-midi et je voudrais ajouter, Monsieur le Président, que, lorsque ce Parlement l'estimera opportun - le 24 avril, si vous le désirez - je reviendrai avec plaisir pour vous exposer la situation ou mon impression sur l'évolution de la situation au cours de cette période.


I repeat I am surprised because the Minister has served as a Member of the European Parliament and as a member of her national parliament and she should at least have thought about it and if she did not have a list, she had all the time in the world to ask for one rather than coming here today, if I may say so, without having done her homework.

Je suis surpris, je le répète, Monsieur le Président, car M. la ministre a été députée européenne et députée de son parlement national, elle devrait au moins prendre en considération ces éléments et, si elle ne possédait pas une telle liste des arrêts, la rechercher, elle avait tout le temps, et elle ne serait pas venue se présenter ainsi - qu’on me passe l’expression - devant nous, sans avoir appris sa leçon.


What we're asking is for the minister to come here to give her views and for us to be able to ask her questions.

Ce que nous souhaitons, c'est que la ministre comparaisse pour exprimer son opinion et pour nous permettre de lui poser des questions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we wanted the minister to come here and explain her vision' ->

Date index: 2025-02-12
w