Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DU ratio
SAIDS
Simian AIDS
The Sport We Want
Wanted-to-interfering carrier power ratio
Wanted-to-unwanted carrier power ratio

Traduction de «said we want » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Building the life we want, is it possible?

Se créer la vie qu'on veut : Est-ce possible?




The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit

La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion


DU ratio | wanted-to-interfering carrier power ratio | wanted-to-unwanted carrier power ratio

rapport de puissance porteuse utile/porteuse brouilleuse | rapport de puissance porteuse utile-porteuse brouilleuse


Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jyrki Katainen, Vice-President responsible for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness said: "We want to make it easier and cheaper for companies, especially small and medium-sized ones, to get the financing they need.

M. Jyrki Katainen, vice-président chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, s'est exprimé en ces termes: «Nous voulons faire en sorte qu'il soit plus facile et moins coûteux pour les entreprises, en particulier pour les PME, d'obtenir les financements dont elles ont besoin.


Commissioner Gunther H. Oettinger in charge of budget and human resources said: “We want our staff to be valued and accepted, irrespective of their age, gender, sexual orientation or disabilities.

M. Günther H. Oettinger, commissaire chargé du budget et des ressources humaines, a déclaré à ce propos: «Nous voulons que les membres de notre personnel se sentent appréciés et acceptés, quel que soit leur âge, leur sexe, leur orientation sexuelle ou leur handicap.


Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "We want to ensure that companies can compete on equal terms in the Single Market – and we want to do so in the most efficient way.

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce sujet: «Nous voulons faire en sorte que les entreprises puissent se livrer concurrence sur un pied d'égalité, et nous voulons y parvenir de la manière la plus efficace.


Andrus Ansip, Vice-President for the Digital Single Market, said: "Europeans want cross-border access to our rich and diverse culture.

Andrus Ansip, vice-président pour le marché unique numérique, a déclaré: «Les Européens veulent disposer d'un accès transfontière à leur culture dans toute sa richesse et sa diversité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andrus Ansip, Vice-President for the Digital Single Market, said: "I want online platforms and the audiovisual and creative sectors to be powerhouses in the digital economy, not weigh them down with unnecessary rules.

Andrus Ansip, vice-président pour le marché unique numérique, a déclaré à cette occasion: «Je veux que les plateformes en ligne et les secteurs audiovisuel et créatif soient des moteurs de l'économie numérique, pas qu'ils soient asphyxiés par des règles inutiles ou dépassées.


It is possible that you are the right man after all, because yesterday in the Daily Telegraph, a poll asked: If Lisbon goes through without a referendum, would you want Britain to stay part of the European Union? And by 43% to 26% – for the first time in over 30 years – a massive majority of Britons said they want us to leave this European Union if Mr Barroso gets his way.

Le Daily Telegraph a publié hier les résultats d’un sondage dont la question était: «Si le traité de Lisbonne est adopté sans référendum, voudriez-vous que la Grande-Bretagne reste membre de l’Union européenne?» Et à 43 % contre 26 %, pour la première fois depuis plus de 30 ans, une majorité écrasante de Britanniques a dit vouloir quitter l’Union européenne si M. Barroso obtenait ce qu’il voulait.


It is possible that you are the right man after all, because yesterday in the Daily Telegraph , a poll asked: If Lisbon goes through without a referendum, would you want Britain to stay part of the European Union? And by 43% to 26% – for the first time in over 30 years – a massive majority of Britons said they want us to leave this European Union if Mr Barroso gets his way.

Le Daily Telegraph a publié hier les résultats d’un sondage dont la question était: «Si le traité de Lisbonne est adopté sans référendum, voudriez-vous que la Grande-Bretagne reste membre de l’Union européenne?» Et à 43 % contre 26 %, pour la première fois depuis plus de 30 ans, une majorité écrasante de Britanniques a dit vouloir quitter l’Union européenne si M. Barroso obtenait ce qu’il voulait.


I think we always have to look to what he has said, for example in an important Financial Times interview where he said he wants more rule of law in Russia and he also wants a greater modernisation of the Russian economy.

Je pense que nous devons toujours considérer ce qu’il a dit, par exemple, dans une interview importante du Financial Times, où il a dit qu’il veut plus d’État de droit en Russie et qu’il veut aussi moderniser davantage l’économie de la Russie.


We still have much talking to do. But you have said something. You have said: ‘I want the European Commission and the European Parliament to be consulted’.

Mais vous avez dit quelque chose, vous avez dit: «je veux que la Commission européenne et le Parlement européen soient consultés».


We still have much talking to do. But you have said something. You have said: ‘I want the European Commission and the European Parliament to be consulted’.

Mais vous avez dit quelque chose, vous avez dit: «je veux que la Commission européenne et le Parlement européen soient consultés».




D'autres ont cherché : du ratio     the sport we want     simian aids     wanted-to-unwanted carrier power ratio     said we want     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said we want' ->

Date index: 2025-10-14
w