Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we think west-east pipelines " (Engels → Frans) :

I would start off by saying we have been clear that we think west-east pipelines, with refining and upgrading taking place in Canada, will reduce a huge dependence on foreign supplies of oil.

Avant toute chose, je rappelle que nous avons été clairs: selon nous, les pipelines ouest-est — à condition que le raffinage et la valorisation se fassent au Canada — réduiront grandement notre dépendance à l'égard du pétrole étranger.


Mr. King, being from Atlantic Canada along with other people around this table, we have great interest in the potential of the west-east pipeline.

Monsieur King, comme d'autres personnes ici, je viens du Canada atlantique, et nous nous intéressons beaucoup au projet d'oléoduc ouest-est.


That is why we are supporting the Muskrat Falls development. That is why we support the west-east pipeline.

C'est la raison pour laquelle nous subventionnons le projet de Muskrat Falls et le pipeline Ouest-Est.


Question No. 1193 Mr. Peter Julian: With respect to domestic production, consumption, export, and import of oil: (a) has the government assessed the economic impact of increasing Canada's refining capacity on (i) the domestic added value, (ii) employment, (iii) international trade, (iv) internal trade, (v) consumer retail prices of gasoline and diesel fuel; (b) if yes, (i) what are the areas surveyed, (ii) which conclusion did they come to on this matter, (iii) what data was used to support this conclusion; (c) what external research, consultations, or reports were reference ...[+++]

Question n 1193 M. Peter Julian: En ce qui concerne la production, la consommation, l’exportation et l’importation de pétrole: a) le gouvernement a-t-il évalué l’incidence économique d’un accroissement de la capacité de raffinage au Canada sur (i) la valeur ajoutée intérieure, (ii) l’emploi, (iii) les échanges commerciaux avec l’étranger, (iv) le commerce interne, (v) le prix de vente au détail de l’essence et du diesel; b) si oui, (i) quels sont les secteurs sondés, (ii) à quelle conclusion est-il arrivé, (iii) quelles données ont servi à justifier cette conclusion; c) quelles recherches, consultations ou rapports externes ont servi à appuyer ces conclusions; d) quelles recherches, consultations, ou rapports internes ont servi à appuyer ...[+++]


Could the Minister of Natural Resources update this House on our government's position on the west-east pipeline to Saint John?

Le ministre des Ressources naturelles pourrait-il dire à la Chambre ce que le gouvernement pense de l'oléoduc d'ouest en est jusqu'à Saint John?


This is particularly the case for the reverse flow capability of some major trunk gas pipelines running today only from the East to the West (Obergailbach, Waidhaus and the BBL interconnector between Netherlands and the UK) as well as for the interconnector between Austria and Hungary.

C’est le cas en particulier pour la capacité de flux inversé de certains grands gazoducs qui, à ce jour, ne fonctionnent que de l’est vers l’ouest (Obergailbach, Waidhaus et l’interconnexion BBL entre les Pays-Bas et le Royaume-Uni), ainsi que pour l’interconnexion entre l’Autriche et la Hongrie.


Naturally, we believe that the construction of a north-south pipeline in addition to the east–west one is important, but this will not even come close to solving the problems arising from the issue of energy supply.

Naturellement, nous pensons que la construction d’un pipeline nord-sud en plus du pipeline est-ouest est importante, mais cela ne constitue en rien une solution aux problèmes résultant de la question de l’approvisionnement énergétique.


– (FR) Madam President, Commissioner, the Mediterranean is the region of all divisions: geographical divisions, historical divisions – in Salamin, Axion, Lepanto – demographic divisions and even philosophical divisions, between magical thinking and logical thinking, in other words the Orient and the Occident, but also the East and West, from the Egypt of Moses, then Jesus, then Mohammed, from Omar Khayyam to Baudelaire, from the plateaus of Syria to the plains of Languedoc.

- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, la Méditerranée c'est la zone de toutes les fractures. Fracture tellurique, fracture historique – à Salamine, à Axion, à Lepante –, fracture démographique et même fracture philosophique, entre la pensée magique et la pensée logique, c'est-à-dire l'Orient et l'Occident, mais en même temps à la fois à l'Est et à l'Ouest, de l'Égypte à Moïse, et puis Jésus, et puis Mohammed, d'Omar Khayyâm à Baudelaire, des plateaux de la Syrie aux plaines du Languedoc.


19. Suggests that the feasibility of constructing oil and gas pipelines from the Middle East and West Africa to Europe should be investigated with an eye to potential strategic supply benefits in the longer term;

19. suggère d'étudier la faisabilité de la construction d'oléoducs et de gazoducs entre le Moyen-Orient et l'Afrique occidentale et l'Europe en vue de bénéficier d'avantages potentiels à long terme en ce qui concerne l'approvisionnement stratégique;


Gas may also represent an alternative energy source and I support the proposal seeking to carry out a feasibility study on the construction of new oil and gas pipelines between the Middle East, West Africa and Europe.

Le gaz peut aussi constituer une source alternative et je soutiens la proposition qui vise à faire une étude de faisabilité sur la construction de nouveaux oléoducs et gazoducs entre le Moyen-Orient, l'Afrique occidentale et l'Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we think west-east pipelines' ->

Date index: 2023-10-07
w