Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we say $320 million " (Engels → Frans) :

It does not sound like a lot when we say $10 million, but $10 million is a lot of money.

Cette somme, 10 millions de dollars, ne semble pas si grosse, mais c'est beaucoup d'argent.


So for the purposes of the discussion with the Minister, we'll say $320 million lapsed.

D'accord. Donc, dans le cadre de la discussion avec le ministre, nous dirons que 320 millions de dollars n'ont pas été dépensés.


When we say $320 million for the best 12 weeks compared to 14 weeks, we are not talking about the difference between the two, 12 weeks and 14 weeks, we are talking about the cost of the whole program, are we not?

Quand on parle de 320 millions de dollars pour les 12 meilleures semaines comparativement aux 14 semaines, on ne parle pas de la différence entre les deux, soit entre 12 semaines et 14 quatorze semaines, on parle plutôt du coût du programme lui-même, n'est-ce pas?


Honourable senators, not only has this estimate been met, but by August of this year, we exceeded $320 million and we have an additional four months of reporting left.

Honorables sénateurs, cette prévision s'est concrétisée et, qui plus est, en août dernier, les investissements totalisaient plus de 320 millions de dollars et il reste encore quatre mois à prendre en compte.


This obligation would enable citizens and emergency services to maximise the societal benefit of using GNSS location technologies, since it is estimated that 5.5 million eCalls will be made each year in comparison to the estimated 320 million emergency calls in the EU yearly.

L'obligation dont il est question permettrait aux citoyens et aux services d'urgence d'optimiser les bénéfices de l'emploi des technologies de localisation GNSS pour la société; en effet, selon les estimations, 5,5 millions d'appels eCall seraient émis chaque année dans l'Union européenne, tandis que le nombre d'appels d'urgence est actuellement estimé à 320 millions par an.


new budget line 02 04 02 04 for establishing a single budget line to implement the SME instrument in H2020 as agreed with the Council during Horizon 2020 negotiations (+320 million EUR in CA and +160 million EUR in PA);

· nouvelle ligne budgétaire 02 04 02 04 pour créer une ligne budgétaire unique pour mettre en œuvre l'instrument pour les PME dans le cadre du programme "Horizon 2020" comme convenu avec le Conseil lors des négociations sur le programme "Horizon 2020" (+ 320 000 000 EUR en CE et + 160 000 000 EUR en CP);


W. whereas illegal trafficking in cigarettes results in an annual tax loss of approximately EUR 10 billion; whereas the estimated turnover generated by global small arms trafficking ranges between USD 170 million and 320 million a year, while there are more than 10 million illegal weapons in circulation in Europe, posing a serious threat to the safety of citizens as well as to law enforcement; whereas trafficking in the above items can entail losses to state revenues and damage to manufacturing companies, and facilitates the spread ...[+++]

W. considérant que le trafic illégal de cigarettes entraîne chaque année une perte de recettes fiscales de près de 10 milliards d'EUR; considérant que, selon les estimations, le chiffre d'affaires du trafic d'armes légères dans le monde se situe entre 170 et 320 millions d'USD par an et que plus de 10 millions d'armes illégales circulent en Europe, situation qui constitue une grave menace pour la sécurité des citoyens ainsi que pour les services de répression; considérant que les trafics susmentionnés peuvent représenter une perte de recettes pour les États et porter préjudice aux entreprises qui produisent ces marchandises, de même q ...[+++]


X. whereas illegal trafficking in cigarettes results in an annual tax loss of approximately EUR 10 billion; whereas the estimated turnover generated by global small arms trafficking ranges between USD 170 million and 320 million a year, while there are more than 10 million illegal weapons in circulation in Europe, posing a serious threat to the safety of citizens as well as to law enforcement; whereas trafficking in the above items can entail losses to state revenues and damage to manufacturing companies, and facilitates the spread ...[+++]

X. considérant que le trafic illégal de cigarettes entraîne chaque année une perte de recettes fiscales de près de 10 milliards d'EUR; considérant que, selon les estimations, le chiffre d'affaires du trafic d'armes légères dans le monde se situe entre 170 et 320 millions d'USD par an et que plus de 10 millions d'armes illégales circulent en Europe, situation qui constitue une grave menace pour la sécurité des citoyens ainsi que pour les services de répression; considérant que les trafics susmentionnés peuvent représenter une perte de recettes pour les États et porter préjudice aux entreprises qui produisent ces marchandises, de même q ...[+++]


The assistance had to amount to EUR 285 million for the period 2004-2006 (€320 million after adjustments for inflation).

L'assistance devait porter sur un montant de 285 millions d'EUR pour la période 2004-2006 (320 millions d'EUR après adaptation pour tenir compte de l'inflation).


We say $500 million. The government says $750 million.

Nous parlons de 500 millions de dollars et le gouvernement parle de 750 millions de dollars.




Anderen hebben gezocht naar : lot     say $10 million     we'll say $320     say $320 million     we say $320 million     exceeded $320     exceeded $320 million     million     negotiations +320     negotiations +320 million     citizens as well     safety     usd 170 million     eur 285 million     government says     say $500     say $500 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we say $320 million' ->

Date index: 2023-10-05
w