Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we may get bill " (Engels → Frans) :

No charges may be billed to the interested economic operators or to parties to the system.

Aucun frais de dossier ne peut être facturé aux opérateurs économiques intéressés ou aux parties au système.


The faster we can get Bill C-10 passed through the House and the Canadian Senate and through the U.S. Senate, the quicker we can get fairness for all Canadians.

Plus vite la Chambre, le Sénat canadien et le Sénat américain adopteront cette mesure législative, plus vite nous pourrons rétablir l'équité pour tous les Canadiens.


Everyday operations like billing, changing suppliers and getting a new contract when moving house will become easier, quicker and more accurate for consumers thanks to the improved management of digital customer information.

Les activités courantes telles que payer ses factures, changer de fournisseur et souscrire un nouveau contrat lors d'un déménagement deviendront plus faciles, plus rapides et plus précises pour les consommateurs grâce à une meilleure gestion des informations numériques transmises aux clients.


1. Member States may collect charges through a single charge per flight. Where charges are billed and collected on a regional basis, the billing currency may be the euro and an administrative unit rate for billing and collection costs may be added to the unit rate concerned.

1. Les États membres peuvent percevoir les redevances au moyen d’une redevance unique par vol. Lorsque les redevances sont facturées et perçues sur une base régionale, la monnaie de facturation peut être l’euro; un taux unitaire administratif pour les coûts de facturation et de perception peut être ajouté au taux unitaire concerné.


The reason we support getting Bill C-44 to committee is that there must be that opportunity to hear from people who are going to be directly affected by the impact of this bill.

Si nous appuyons le renvoi du projet de loi C-44 au comité, c'est parce que les gens qui vont être directement touchés par ce projet de loi doivent se faire entendre.


Member States may collect charges through a single charge per flight. Where charges are billed and collected on a regional basis, the billing currency may be the Euro and an administrative unit rate remunerating billing and collection costs may be added to the unit rate concerned’.

Les États membres peuvent percevoir les redevances au moyen d’une redevance unique par vol. Lorsque les redevances sont facturées et perçues sur une base régionale, la monnaie de facturation peut être l'euro et un taux unitaire administratif permettant de rémunérer les coûts de facturation et de perception peut être ajouté au taux unitaire concerné».


The reality is I am not convinced we will get Bill C-19 through Parliament, the Senate and receive royal assent before the next election.

En réalité, je ne suis pas convaincu que le projet de loi C-19 sera adopté par le Parlement et le Sénat, et qu'il recevra la sanction royale avant les prochaines élections.


Now we are being told by the government that we must get Bill C-55 through immediately and hastily because it is an urgent issue.

Le gouvernement nous dit maintenant qu'il faut adopter le projet de loi C-55 immédiatement, en toute hâte, parce que la question est urgente.


No charges may be billed to the interested economic operators or to parties to the system.

Aucun frais de dossier ne peut être facturé aux opérateurs économiques intéressés ou aux parties au système.


It is perhaps time for the other side to make a move and we are offering our full co-operation to the Minister of Finance so that we may get Bill C-82 through rapidly, if he will accept the amendments we are proposing to him, in particular the one allowing provincially regulated insurance companies to rationalize and have transactions with federally regulated companies.

Il serait peut-être temps de bouger de l'autre côté et nous offrons au ministre des Finances notre entière collaboration pour faire en sorte que nous adoptions rapidement le projet de loi C-82, s'il accepte les amendements que nous lui proposons, et en particulier l'amendement consistant à faire en sorte que des sociétés d'assurance à charte provinciale puissent se rationaliser et effectuer des transactions auprès des sociétés à charte fédérale.




Anderen hebben gezocht naar : may be billed     can get bill     new contract     moving house will     charges are billed     support getting bill     before the next     convinced we will     urgent     must get bill     we may get bill     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we may get bill' ->

Date index: 2020-12-16
w