Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we just simply putting » (Anglais → Français) :

Simply put, we need smart energy jobs for all Europeans, not just for those who would have received them even without Europe.

Pour faire simple, il nous faut des emplois énergétiques intelligents pour tous les Européens, et pas seulement pour ceux qui en auraient bénéficié même sans l’Europe.


Constructed, before putting into service’: checking on the field that the actual product complies with the relevant design parameters just before putting it into operation

«Produit une fois construit et avant sa mise en service»: vérifier sur le terrain que le produit proprement dit est conforme aux paramètres de conception juste avant la mise en exploitation.


Simply put, if we remain on the current path, European citizens will continue to pay too much and receive too little in terms of their defence and security and Europe’s defence industry will lose its competitive edge.

En clair: si rien ne change, les citoyens européens continueront à payer trop pour leur défense et leur sécurité au regard de ce qu’ils en retirent et l’industrie européenne de la défense verra sa compétitivité décliner.


To require scooter-users to take their test on a motorcycle of over 375cc will simply put many off using these ideal commuter bikes.

Imposer aux conducteurs de scooter de passer l'épreuve sur un motocycle de plus de 375 cm dissuaderait nombre d'entre eux d'utiliser ce véhicule idéal pour les navettes.


A proposal has just been put forward for an investment package that would put some order into the method used for storing nuclear waste. The present situation is completely unacceptable.

Une proposition vient d’être présentée à propos d’un paquet d’investissements destiné à améliorer la méthode de stockage des déchets nucléaires.


A proposal has just been put forward for an investment package that would put some order into the method used for storing nuclear waste. The present situation is completely unacceptable.

Une proposition vient d’être présentée à propos d’un paquet d’investissements destiné à améliorer la méthode de stockage des déchets nucléaires.


The exercise just described puts the declarations made by many ministers in February 2002 into a perspective less enthusiastic than might otherwise have been assumed.

L'exercice que nous venons de décrire place les déclarations qui ont été faites par de nombreux ministres, en février 2002, dans une perspective moins réjouissante que celle dont on aurait pu présumer autrement.


Simply put, anyone temporarily staying, or residing, in a Member State other than the one where they are insured against sickness, is entitled to receive sickness benefits in kind according to the legislation of this Member State as if he were insured there, but at the expense of the institution of insurance.

En résumé, quiconque séjourne temporairement, ou réside, dans un État membre autre que celui dans lequel il est assuré contre la maladie, est autorisé à recevoir des prestations de maladie en nature, conformément à la législation de cet État membre, comme s'il était assuré dans celui-ci, mais à la charge financière de l'institution d'assurance.


Indeed, the fiscal incentive to accumulating a pension and fiscal levies on pension payments are conditioned by requirements based on the view of Member States of what a sound pension scheme is, and the conclusion in my report is not by any means that we should simply put these requirements to one side to make way for opening the pensions market within the European Union, as some may be inclined to do.

En effet, les incitants fiscaux à la constitution d'une pension et l'imposition des allocations de retraite sont conditionnés par les exigences qui découlent de la vision que les États membres se font d'un bon régime de retraites, et la conclusion de mon rapport n'est en aucune façon que nous devons passer outre à ces exigences pour ouvrir à tous vents le marché des pensions au sein de l'Union européenne, comme certains le voudraient peut-être.


The first occasion for taking social considerations into account in respect of a public procurement contract is the phase just before the public procurement directives will be applicable: the actual choice of the subject-matter of the contract or, to put it more simply "what do I, public authority, wish to construct or purchase"* At this stage, contracting authorities have a great deal of scope for taking social considerations into account and choosing a product or service that corresponds to their social objectives.

La première occasion permettant de tenir compte d'aspects sociaux dans un marché public est la phase qui précède la mise en application des directives en la matière, et qui concerne le choix même de l'objet du marché ou, pour simplifier, la question "qu'est-ce que je désire construire ou acheter en tant qu'autorité publique*". A ce stade, le pouvoir adjudicateur a toute latitude pour prendre en considération des aspects sociaux et choisir un produit ou un service qui corresponde à ses objectifs sociaux.




D'autres ont cherché : not just     simply     design parameters just     before putting     take their test     cc will simply     many off using     proposal has just     exercise just     were     should simply     phase just     more simply     we just simply putting     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we just simply putting' ->

Date index: 2023-02-03
w