Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we just passed some " (Engels → Frans) :

The Commission does not take up this suggestion now since the date for transposition of Directive 2004/113/EC has only just passed.

La Commission ne retient pas cette suggestion pour l’instant, étant donné que le délai de transposition de la directive 2004/113/CE vient tout juste d’expirer.


How will the victims of poverty and persecution who come to Canada seeking asylum get the news that we just passed some tough new inhumane refugee laws?

Comment les victimes de la pauvreté et de persécutions qui viennent chercher asile au Canada apprendront-ils que nous venons juste d'adopter une loi inhumaine qui vise les réfugiés?


European data [24]shows that some progress is being made towards the achievement of the target with just over 29% of the total workforce having received basic ICT training in 2001 (compared to just under 23% in 2000).

Les données européennes [24] révèlent que cet objectif est en voie de réalisation, puisqu'un peu plus de 29 % de la main-d'oeuvre totale a bénéficié d'une formation de base en TIC en 2001 (pour un peu moins de 23 % en 2000).


Apart from certain achievements in the areas of care structures, access to housing and assessing the skills of young persons, various legislative or regulatory procedures have been launched during the period concerned. Some of them have been passed or are about to be passed (Law of 8 November 2002 on housing aid; Law of 15 July 2003 promoting the economic security and independence of disabled persons), but it is too early yet to evaluate their implementation.

Outre certaines réalisations dans le domaine des structures d'accueil, de l'aide au logement ou de l'évaluation des compétences chez les jeunes, différentes procédures législatives ou réglementaires ont été lancées pendant la période concernée: certaines ont abouti ou sont sur le point d'aboutir (loi du 8 novembre 2002 sur l'aide au logement; loi du 15 juillet 2003 promouvant la sécurité et l'indépendance économiques des personnes handicapées), mais une évaluation de leur mise en oeuvre à ce stade est prématurée.


We just passed Bill C-11, refugee reform legislation, which is some of the best legislation this country has ever seen.

Nous venons d’adopter le projet de loi C-11, Loi sur des mesures de réforme équitables concernant les réfugiés, qui compte parmi les meilleures mesures législatives jamais adoptées dans ce pays.


He said: Before I move the adjournment motion, for the benefit of a number of new senators who have approached me on this subject and some who may have been here for a number of years, allow me to explain the motion we just passed and the notion of unanimous consent.

— Avant de proposer la motion d'ajournement, je veux expliquer la motion que nous venons de présenter et la notion de consentement unanime, pour quelques nouveaux sénateurs qui m'ont posé des questions à ce sujet, et même pour d'autres qui sont peut-être ici depuis quelques années.


We just passed it and sent it over to the Senate because we had already done all the work that we wanted to do on it in the House.

La Chambre l'a simplement adopté et l'a renvoyé au Sénat parce qu'elle avait déjà fait le travail qu'elle souhaitait faire. Que s'est-il passé?


I was reflecting on the fact that we just passed some new attribution rules here ten minutes ago with respect to moving the concept of “representative” from a specific section of the code into the general definition section of the code.

Je pensais au fait que nous venons à peine il y a 10 minutes d'adopter de nouvelles règles d'attribution en déplaçant d'un article du Code dans la disposition d'interprétation du Code la définition d'«agent», et que cette définition a été considérablement élargie.


In parallel, the G10 process, launched in 2001, has already passed some significant milestones.

Parallèlement, le processus du G10, lancé en 2001, a déjà franchi quelques étapes importantes.


Without waiting for the debate to end, the Commission made some very well-received proposals along these lines, involving actual legislation and not just encouraging words or exchange of good practice, some of which have already been adopted by the Council and the European Parliament.

Sans attendre la fin du débat, la Commission a fait des propositions très bien accueillies dans ce sens, de nature réglementaire et non plus simplement d'encouragement ou d'échanges de bonnes pratiques, dont certaines ont déjà été adoptées par le Conseil et le Parlement européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we just passed some' ->

Date index: 2024-04-30
w