Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «we have undertaken and must assume again today » (Anglais → Français) :

Our task, the commitment that we have undertaken and must assume again today before the citizens of the 25 Member States, is to promote an overall strategy in the fight against terrorism.

Notre tâche, l’engagement que nous avons pris et devons tenir encore aujourd’hui devant les citoyens des 25 États membres, est de promouvoir une stratégie globale dans la lutte contre le terrorisme.


The Chair: Honourable senators, I think the steering committee and most committee members will bear me out when I say that we have basically two options before us: We can accept the work of our predecessor committee under your able chairmanship and proceed taking that work as the basis for our decisions here today; or we can reopen the entire matter, in which case we ...[+++]

La présidente : Honorables sénateurs, je crois que le comité de direction et que la plupart des membres de notre comité seront d'accord avec moi si je dis que nous avons essentiellement deux options. Nous pouvons soit accepter le travail du comité précédent, que vous avez présidé avec compétence, et nous fonder là-dessus pour prendre nos décisions aujourd'hui; soit reprendre toute la question depuis le début, auquel cas il nous faudra entreprendre encore une fois une étude détaillée.


Therefore, they are the ones I am addressing again today when I say that it is precisely because we want to relay our demands even further that this House must have its say in the EU’s strategy and general guidelines for external aid.

C’est donc à eux que je m’adresse à nouveau aujourd’hui, en leur disant que c’est justement parce que nous voulons relayer encore davantage nos revendications que notre Parlement doit avoir son mot à dire quant à la stratégie et aux orientations générales de l’aide extérieure de l’Union.


We must assume today that the public finances of numerous Member States are not sustainable and have the courage to remedy that.

Il faut aujourd’hui assumer le constat que les finances publiques de nombreux États membres ne sont pas soutenables et avoir le courage d’y remédier.


Today we had more time than usual, but you must remember that if someone spoke in the one-minute speeches last time, one month ago or two months ago, then they will not have as much chance of speaking again today.

Nous avons eu plus de temps aujourd’hui que d’habitude, mais n’oubliez pas que si quelqu’un a participé aux interventions d’une minute la dernière fois, il y a un mois voire deux, ses chances de pouvoir s’exprimer une nouvelle fois aujourd’hui sont réduites.


The list could well become an endless one, but there is one thing that must never again be demanded of Israel, and that is that it should bargain for its very existence with a government whose manifesto included the annihilation of the Jews and the destruction of Israel, a government that declared, immediately on being elected, that it would not lose sight of that goal, that it was – of course – not daft, that it would pursue its objective pragmatically and step by step, and that it would not, of course, not make it too obvious to the ...[+++]

Nous pourrions allonger la liste indéfiniment. Toutefois, il est une chose qui ne doit jamais plus être exigée d’Israël: qu’il négocie son existence même avec un gouvernement qui a inclus dans son manifeste la suppression des Juifs et la destruction d’Israël. À peine élu, ce gouvernement a déclaré qu’il ne s’écarterait pas de cet objectif, qu’il ne manquait naturellement pas de bon sens, qu’il poursuivrait son but de manière pragmatique et progressive, et que, face à l’Occident, il se montrerait naturellement ...[+++]


Honourable senators, we must pause and reflect on the principles at stake. Again, I have no intention of putting to you all the implications of what we are requested to do today.

Honorables sénateurs, nous devons prendre un temps d'arrêt et réfléchir aux principes qui sont en jeu. Je répète encore une fois que je n'ai pas l'intention de vous parler de toutes les répercussions de ce qu'on nous demande de faire aujourd'hui.


``Never again, Polytechnique!'' I have personally undertaken, as Minister of Justice, to put forward measures to counter violence. [English] When we are asked what the government is doing with respect to violence in society and violence against women in particular, a frank and direct answer must be that we are not doing enough.

Les mesures que nous avons prises incluent également le programme de prévention de la violence au foyer, placé sous la direction de ma collègue, la ministre de la Santé, ainsi que les efforts que suppose ce programme au plan de la coordination des programmes d'action mis en place à tous les paliers de gouvernement afin de combattre la violence familiale à l'égard des femmes et des enfants.


However, the fact remains that, as members currently representing Quebec, we have to play the role which we assumed and we must defend Quebeckers' interests, and this is precisely what we are doing today.

Mais il reste quand même qu'en tant que députés représentant le Québec au moment présent, nous nous devons de jouer le rôle que nous nous sommes imposé, à savoir défendre les intérêts des Québécois et, actuellement, je pense que c'est le rôle que nous jouons aujourd'hui, défendre les intérêts des Québécois.


If we are to have an appointment process that allows — again I will not use words like ``tampering'' because that is not what I mean — for influence or allows for factors that should not enter the picture to affect the appointment process, then there must be greater accountability, and that is we are missing in our society today as it relates to judges.

Si nous voulons avoir un processus de nomination qui permet — et je m'abstiendrai d'utiliser des mots comme « manipulation » parce que ce n'est pas ce que je veux dire — une certaine influence ou encore qui tient compte de facteurs qui ne devraient pas agir sur le processus de nomination, il devrait alors y avoir une plus grande responsabilité, et c'est ce qui manque à notre société aujourd'hui en ce qui concerne les juges.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we have undertaken and must assume again today' ->

Date index: 2021-05-19
w