Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we have creditworthy counterparts » (Anglais → Français) :

In terms of the Baltic states, I might ask Eric Siegel to give a further comment in a minute, but I would say that one of the difficulties we have is obviously ensuring that we have creditworthy counterparts with whom we do business, and so we have to assure ourselves that there's a reasonable expectation of payment by the borrower, by the foreign buyer in terms of the sale by Canadian companies of goods and services.

Au sujet des États baltes, je vais peut-être demander à Eric Siegel de faire quelques commentaires dans un moment, mais je peux dire que l'une des difficultés que nous avons est évidemment de nous assurer de faire affaire avec des entreprises solvables, et pour cela, nous devons nous assurer de pouvoir raisonnablement nous attendre à être remboursés par l'emprunteur, par l'acheteur étranger quand il s'agit de la vente de produits et de services par des sociétés canadiennes.


Where no appropriate conventional counterpart can be identified, a comparative safety assessment cannot be made and consequently a safety and nutritional assessment of the genetically modified food or feed shall be carried out as for novel foods falling within the scope of Regulation (EC) No 258/97 of the European Parliament and of the Council that do not have conventional counterparts (such as where the genetically modified food or feed is not closely related to a food or feed with a history of safe use or where a specific trait or specific traits are introduced with the intention of bringing complex changes in the composition of the ge ...[+++]

S’il n’est pas possible de déterminer d’équivalent non transgénique approprié, l’évaluation comparative de la sécurité est impossible, auquel cas l’évaluation de la sécurité et l’évaluation nutritionnelle de l’aliment (denrée alimentaire ou aliment pour animaux) génétiquement modifié doivent être menées conformément aux dispositions du règlement (CE) no 258/97 du Parlement européen et du Conseil applicables aux nouveaux aliments n’ayant pas d’équivalent non transgénique [ce sera le cas, par exemple, lorsque l’aliment (denrée alimentaire ou aliment pour animaux) génétiquement modifié n’est pas étroitement lié à une denrée alimentaire ou à ...[+++]


On the issue of trying to structure financing in the Baltic states, we have had some examples of success, but as Mr. Gillespie points out, the frustrating part is trying to find, as we say, a creditworthy counterpart at the other end who is prepared to act either as a borrower or ultimately as an on-lender and help us judge the credit of the final buyer per se.

Pour ce qui est d'essayer de structurer le financement dans les pays baltes, nous avons eu quelques exemples de réussite. Cependant, comme le fait remarquer M. Gillespie, la frustration vient de la difficulté à trouver une contrepartie solvable là-bas qui est disposée à agir comme emprunteur ou, en fin de compte, à rétrocéder les fonds empruntés et à nous aider à évaluer le crédit de l'acheteur final.


Mr. Gauthier: No. We have a counterpart organization in the United States called NADA, but our communication to this point certainly has not been in that area.

M. Gauthier : Non. Il y a une organisation semblable à la nôtre aux États-Unis, NADA, mais jusqu'ici, nos communications n'ont pas porté là-dessus.


One of the key benefits of the cross-border crime forum is that we have representation from federal, provincial and municipal police—the major ones—in Canada; we have the key enforcement agencies of the federal government there; and we have our counterparts from the United States, whether they're from the Immigration and Naturalization Service, the United States Customs Service, the Drug Enforcement Administration, or the FBI. The Solicitor General, with Madam Reno, the Attorney General of the United States, are responsible for thi ...[+++]

Un des principaux avantages du Forum sur la criminalité transfrontalière est qu'il réunit des représentants des forces de police fédérales, provinciales et municipales—les principales—du Canada, des représentants des principaux organismes d'exécution fédéraux et nos homologues américains, à savoir les représentants du service d'immigration et de naturalisation, du service des douanes américain, de la Drug Enforcement Administration ou du FBI. Ce forum est placé sous la responsabilité du solliciteur général et de Mme Reno, procureur général des États-Unis.


Mobile students are twice as likely to have found a job one year after graduation compared to their non-mobile counterparts, and one in three students who do traineeships abroad is then offered a position by their host company.In addition, surveys conducted with participants since 2014 clearly show how positively the students regard this experience: 96% say they are satisfied with having taken part in the programme.

Les étudiants mobiles ont deux fois plus de chances de trouver du travail dans l'année qui suit l'obtention de leur diplôme, et, parmi les étudiant qui effectuent un stage à l'étranger, un sur trois se voit ensuite offrir un poste par l'entreprise qui l'a accueilli. Par ailleurs, les enquêtes menées auprès des participants depuis 2014 montrent combien les étudiants jugent cette expérience positive: 96 % se déclarent satisfaits d'avoir participé au programme.


However, this should be without prejudice to the possibility for Member States to allow creditors to terminate the credit agreement where it can be established that the consumer deliberately provided inaccurate or falsified information at the time of the creditworthiness assessment or intentionally did not provide information that would have led to a negative creditworthiness assessment or where there are other valid reasons compatible with Union law.

Toutefois, ceci ne devrait pas porter atteinte à la possibilité qu’ont les États membres de permettre aux prêteurs de résilier un contrat de crédit lorsqu’il est avéré que le consommateur a délibérément fourni des informations inexactes ou falsifiées lors de l’évaluation de sa solvabilité ou qu’il n’a pas fourni, intentionnellement, des informations qui auraient conduit à une évaluation négative de sa solvabilité ou lorsqu’il existe d’autres raisons valables compatibles avec le droit de l’Union.


While it would not be appropriate to apply sanctions to consumers for not being in a position to provide certain information or assessments or for deciding to discontinue the application process for getting a credit, Member States should be able to provide for sanctions where consumers knowingly provide incomplete or incorrect information in order to obtain a positive creditworthiness assessment, in particular where the complete and correct information would have resulted in a negative creditworthiness assessment and the consumer is s ...[+++]

S’il n’y a pas lieu d’appliquer de sanctions aux consommateurs qui ne sont pas en mesure de fournir certaines informations ou évaluations ou qui décident de ne pas poursuivre la procédure de demande de crédit, les États membres pourraient prévoir des sanctions lorsque les consommateurs fournissent sciemment des informations incomplètes ou inexactes afin d’obtenir une évaluation positive de leur solvabilité, en particulier lorsque des informations complètes et correctes auraient abouti à une évaluation négative, et qu’ils sont par la suite incapables de respecter les termes du contrat.


By contrast, in higher and post-university education, the USA have a significant lead, as most traditional European institutions have embarked on nothing more than an exploratory phase whereas their American counterparts have moved on to an operational phase, with new commercial enterprises setting up in partnership with the most famous universities.

Par contre, dans l'enseignement supérieur et post-universitaire, les Etats-Unis disposent d'une avance notable, la plupart des institutions traditionnelles européennes n'ayant abordé dans l'ensemble qu'une phase exploratoire alors que leurs homologues américaines atteignent une phase de déploiement et que de nouvelles entreprises commerciales se constituent en partenariat avec les universités les plus renommées.


Senator Banks: That is a point that we have been quick to make when we visit our counterparts.

Le sénateur Banks: C'est un argument que nous ne tardons jamais à formuler quand nous rendons visite à nos homologues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we have creditworthy counterparts' ->

Date index: 2023-02-06
w