Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we could try something " (Engels → Frans) :

One of the things that has been discussed—and you and I are the only ones who haven't had this conversation—was that we could try something more like what we've done right now, where we would rotate the opening question.

Un des points dont on a discuté—et vous êtes la seule personne avec qui je n'ai pas eu cette conversation—était d'envisager de procéder un peu comme nous le faisons maintenant, lorsque nous posons à tour de rôle la première question.


So I think the feeling was that, especially if you're going to look for more dramatic changes or more experimental changes, if you like, than might be possible on the scale of the entire public service, our organization was one of a sufficient scale where we could try something interesting and hope to make it work at the same time.

Je pense donc que le gouvernement a eu le sentiment que, surtout s'il escomptait des changements trop radicaux ou trop expérimentaux pour l'ensemble de la fonction publique, notre organisme avait par contre une envergure suffisante pour tenter quelque chose d'intéressant, mais dans l'espoir aussi de réussir à le faire.


In this way, those who earn more money would receive less in credits and the reverse would also apply, so that we could kill two birds with one stone: first, we could remedy the extremely high cost of living in the north, and secondly we could try, through these tax breaks, to reduce the gaps and the difference in levels among the large number of people who earn very little money and the others.

C'est-à-dire que plus les gens gagnent d'argent moins ils reçoivent de ces crédits et inversement, de sorte qu'on pourrait d'une pierre deux coups, premièrement combattre le coût de la vie, qui est extrêmement élevé dans le Nord et, deuxièmement, tâcher d'amenuiser par des mesures fiscales la disparité, la stratification, la différence entre les gens qui sont très nombreux qui gagnent peu d'argent et les autres.


It is a scourge that affects millions of people around the world, and which is a nightmare for those whose duty it is to look after public health: someone who is ill, often with chronic or terminal diseases could take something that is harmless and has no effect, or even take something that could even be harmful.

Il s’agit là d’un fléau qui affecte des millions de personnes à travers le monde et un cauchemar pour ceux dont le devoir est de veiller à la santé publique: une personne qui est malade, souvent affligée par une ou plusieurs maladies chroniques ou en phase terminale, peut absorber un produit qui n’a pas d’effet et qui est inoffensif, ou même un produit qui peut être nocif.


We could try to be more positive, more optimistic; we could try to work together to make a difference.

Nous pourrions peut-être être plus positifs, plus optimistes, travailler ensemble, essayer de faire la différence.


We could try something innovative whereby individuals of any political stripe who have the required credentials could apply.

Nous pourrions mettre à l'essai une mesure innovatrice dans le cadre de laquelle des particuliers de toutes allégeances politiques possédant les qualités requises pourraient présenter leur candidature.


The European Union would play a significant political role in the world, in my opinion, if it could achieve something that has not yet been achieved. That something is to encourage the United Nations to adopt at long last the international convention on the definition of terrorism.

L’Union européenne pourrait à mon avis jouer un rôle politique significatif dans le monde si elle pouvait atteindre un objectif d’encourager les Nations Unies à adopter enfin la convention internationale sur la définition du terrorisme.


Indeed, if it could do something for my brainpower as well, I would sit here munching it all night.

En fait, si le sucralose pouvait augmenter les capacités de mon cerveau, j'en mâcherais toute la nuit.


If that is the case, we could do something about it later on.

Si tel est le cas, nous pourrions faire quelque chose en la matière plus tard.


It must not be exponential. Of course, we could try to please everyone, but then we would end up with a convention that was not viable.

Il ne doit pas être exponentiel : si on veut faire plaisir, on le peut certes, mais on finira alors par avoir une convention qui ne sera pas opérationnelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we could try something' ->

Date index: 2024-06-24
w