Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We cannot isolate ourselves and do things alone.

Vertaling van "we cannot isolate ourselves " (Engels → Frans) :

We cannot isolate ourselves and do things alone.

On ne peut pas s'isoler et faire les choses seul.


When we're looking at the actual spectre of our policy, we cannot isolate ourselves from the Americans.

Quand nous nous penchons sur l'éventail complet de nos politiques, nous ne pouvons pas nous isoler des Américains.


It is worth reminding ourselves that education cannot tackle socioeconomic disparities on its own, as synergies with complementary social and employment policies are a prerequisite for a more sustainable solution.

Il est utile de ne pas perdre de vue que l’éducation ne peut résoudre seule les disparités socio-économiques mais que les synergies avec des politiques sociales et de l’emploi complémentaires sont une condition préalable à une solution plus durable.


The synergies from jointly addressing research, regulatory and financing challenges at the European level where for reasons of scale or scope individual member states cannot succeed in isolation to tackle market failures have not always been fully exploited.

Les synergies d'une approche commune, au niveau européen, des défis se posant en matière de recherche, de réglementation et de financement qui, en raison de leur portée ou de leur échelle, ne pourraient être relevés par un État membre seul pour remédier aux carences du marché, n'ont pas toujours été pleinement exploitées.


In accordance with the "system" view of innovation, the interfaces cannot be treated in isolation from each other.

Dans la conception "système" de l'innovation, il n'est pas possible de traiter les interfaces isolément les unes des autres.


they provide physical isolation of the pests, plants, plant products and other objects to be kept in quarantine or confinement and ensure they cannot be accessed or removed from those stations or facilities without consent of the competent authority.

elles permettent d'isoler physiquement les organismes nuisibles, végétaux, produits végétaux et autres objets soumis à la quarantaine ou au confinement et d'empêcher l'accès à ceux-ci ou leur sortie de la station ou de la structure sans l'autorisation de l'autorité compétente.


We may be thousands of kilometres away from where these atrocities are being committed, but we cannot isolate ourselves and hope that someone else will take care of our problems.

Nous sommes peut-être à des milliers de kilomètres de distance des lieux où se commettent des atrocités, mais nous ne pouvons pas nous isoler et espérer que quelqu'un d'autre se chargera de nos problèmes.


We cannot allow ourselves to shirk the responsibility falling to us as Canadians and as a country, a country that has always been in the vanguard internationally when it comes to peacekeeping and humanitarian assistance. We cannot avoid our ethical obligation and our obligation as a government to work towards encouraging an effective cessation of the violence in order to finally provide relief to the populations, who cannot take any more, and to allow the parties to the people, who progressively restore lost trust and resume negotiations, without which no ...[+++]

Non, nous ne pouvons nous permettre d'esquiver la responsabilité qui nous incombe comme Canadiens et comme pays, — nous qui nous sommes toujours placés sur la scène internationale aux avant-postes du maintien de la paix et de l'assistance humanitaire — nous ne pouvons nous soustraire à notre obligation éthique et étatique d'oeuvrer à favoriser une cessation effective de la violence pour soulager enfin les populations qui n'en peuvent soutenir davantage et pour permettre aux parties de restaurer progressivement la confiance perdue et de reprendre les négociations sans lesquelles nulle paix durable n'est possible.


The Community will support efforts to maintain a strong industrial capacity by jointly addressing research, regulatory and financing challenges at the European level where, for reasons of scale or scope, individual Member States cannot successfully tackle market and public-policy failures in isolation.

La Communauté soutiendra les efforts visant à conserver une forte capacité industrielle en relevant en commun les défis que posent la recherche, la réglementation et le financement au niveau européen lorsque, pour des raisons tenant à l’échelle ou à la portée, des États membres seuls ne sauraient surmonter les carences du marché et de la politique publique de façon isolée.


If we view the union's work as going in and trying to make ourselves as individuals as rich as possible, we may have some short-term successes but we will isolate ourselves as a union from the communities in which our members live and we will ultimately limit our successes.

Si nous considérons que le travail du syndicat consiste à intervenir et à essayer de nous rendre le plus riche possible en tant qu'individus, nous aurons peut-être quelques succès à court terme mais nous nous isolerons, en tant que syndicat, des collectivités dans lesquelles nos membres vivent et nous limiterons en fin de compte nos succès.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we cannot isolate ourselves' ->

Date index: 2021-02-24
w