Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we've considered them » (Anglais → Français) :

However, girls are generally less visible and up to now have hardly benefited from demobilisation and reintegration programmes for child soldiers (they represent only a few percent of the beneficiaries), either because the commanders refuse to let them go, considering them to be their "wives", or because they are reluctant to be identified for fear of being stigmatised.

Les filles sont cependant généralement peu visibles et n'ont jusqu'à présent quasiment pas bénéficié des programmes de démobilisation et de réintégration des enfants soldats (elles ne représentent que quelques pourcents des bénéficiaires), soit parce que les commandants refusent de les libérer considérant qu'elles sont leurs «femmes», soit parce qu'elles sont réticentes à être identifiées, par crainte d'être stigmatisées.


Only 12% of respondents to a EURASHE survey considered the ESG useful to academics; only 10% considered them useful to students, alumni or employers[21].

Seuls 12 % des personnes interrogées dans le cadre d’une enquête EURASHE estimaient que les NLDE étaient utiles pour les universitaires; seuls 10 % estimaient qu’elles étaient utiles pour les étudiants, les anciens étudiants ou les employeurs[21].


Quite frankly, in the years I've sat on this committee, with a number of other members, we've appreciated the work and we've considered them dollars well spent.

Et franchement, je siège au présent comité depuis quelques années avec un certain nombre d'autres membres, et nous apprécions le travail que vous faites; nous considérons que c'est de l'argent bien dépensé.


And we've equipped them with a quick procedure to get their money back if something goes wrong, even when buying from another country.

Nous avons mis en place pour eux une procédure rapide pour se faire rembourser en cas de problème, même lorsqu'ils effectuent des achats dans un autre pays.


I've asked the analysts to consider what witnesses they might recommend for the steering committee to consider, but if committee members have additional witness names, I'd ask them to consider bringing those to that meeting; we'll consider them as committee of the whole in the following meeting.

J'ai demandé aux analystes de songer aux témoins qu'ils pourraient recommander au comité de direction, mais si des membres ont d'autres noms à ajouter, je leur demanderais de le faire lors de cette réunion; nous les examinerons tout le comité ensemble à la réunion suivante.


Since the pre-litigation procedure is informal in character and those concerned are generally acting without the assistance of a lawyer at that stage, the administration must not interpret the complaints restrictively but, on the contrary, must consider them with an open mind.

En effet, puisque la procédure précontentieuse a un caractère informel et que les intéressés agissent en général, à ce stade, sans le concours d’un avocat, l’administration est tenue de ne pas interpréter les réclamations de façon restrictive, mais au contraire de les examiner dans un esprit d’ouverture.


We've considered them, and we're reporting them back as is.

Nous l'avons examiné, et nous n'avons rien à y ajouter.


The provisions of Section I apply to the production and placing on the market of meat from even-toed farmed game mammals (Cervidae and Suidae), unless the competent authority considers them inappropriate.

Les dispositions de la section I s'appliquent à la production et à la mise sur le marché des viandes d'ongulés à nombre de doigts pair (cervidés et suidés), sauf si l'autorité compétente les juge inopportunes.


Well, if we're easily going to eliminate looking into non-custodial measures just because they're not available, then of course all provinces that aren't already providing non-custodial measures under the current legislation will be able to keep doing that, because they can get away with just saying “Well, we've considered them, but they're not available”.

Si on élimine facilement les mesures de rechange simplement parce qu'elles ne sont pas disponibles, toutes les provinces qui n'offrent pas aujourd'hui ce genre de mesures, en vertu de la Loi sur les jeunes contrevenants, pourront bien entendu continuer comme auparavant, puisqu'elles peuvent simplement dire: «On les a prises en compte, mais il n'y en a pas à notre disposition».


In the past, we've gone through the bill and decided what clauses we agree on, and then we've set them aside.

Par le passé, nous avons considéré l'ensemble du projet de loi et décidé des articles à adopter d'office, et avons ensuite réservé les autres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've considered them ->

Date index: 2023-12-01
w