Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we're sitting until mid-june " (Engels → Frans) :

First of all, we know we're sitting until mid-June.

Premièrement, nous savons que nous allons siéger jusqu'à la mi-juin.


While the transposition deadline is not until June 2014 (and not all Member States have yet implemented it) an assessment was requested by the Council and European Parliament by mid-2014.

Alors que la date limite fixée pour la transposition de cette directive n'est qu'en juin 2014 (tous les États membres ne l'ont d'ailleurs pas encore mise en œuvre), le Conseil et le Parlement ont demandé une évaluation pour la mi-2014.


Presently the Commission services are in the midst of the so-called 'screening exercise' – the analytical examination of the acquis - which started on 15 November 2010 and will continue until mid-June 2011.

Actuellement, les services de la Commission sont en plein «exercice de screening» – l’examen analytique de l’acquis –, lequel a débuté le 15 novembre 2010 et se poursuivra jusqu’à la mi-juin 2011.


The European Parliament has not yet delivered its opinion on this proposal and is not expected to until mid-June.

Le Parlement européen n'a pas encore rendu son avis sur cette proposition et ne devrait pas le faire avant la mi-juin.


Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, when I was asked if we were going to sit late, it was mentioned that perhaps we would sit until midnight, like last week — although we did not sit until midnight, just until 11:15 p.m. This leads us to the question of how late the honourable senators are prepared to sit.

L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, lorsqu'on m'a demandé si nous allions siéger tard, il avait été mentionné peut-être jusqu'à minuit, comme la semaine dernière — d'ailleurs ce n'était pas minuit mais plutôt 23 h 15.


It is perhaps only to be regretted that given this was already evident at the June European Council, it has taken the Commission until mid-October in order to produce a proposal for a Council Regulation.

Peut-être y a-t-il seulement lieu de regretter qu'alors que la situation était déjà évidente lors du Conseil européen du mois de juin, la Commission a attendu jusqu'à la mi-octobre pour présenter une proposition de règlement du Conseil.


- having regard to the Loya Jirga meeting of delegates convened in Kabul in mid-June 2002 which appointed the Afghan Transitional Administration and elected Hamid Karzai as transitional President until general elections in 2004,

- vu la réunion des délégués de la Loya Jirga à Kaboul à la mi-juin 2002 qui a désigné l'administration transitoire afghane et élu Hamid Karzai président de transition jusqu'aux élections générales de 2004,


Indeed, DaimlerChrysler may take position in writing on the Commission's objections until mid-June 1999.

DaimlerChrysler peut en effet prendre position sur les griefs par écrit d'ici à la mi-juin 1999.


D. whereas, although the Sapard regulation (Council Regulation (EC) No 1268/1999 of 21 June 1999 on Community support for pre-accession measures for agriculture and rural development in the applicant countries of central and eastern Europe in the pre-accession period ) was adopted in mid-1999, the first paying agency of an applicant country was not operational until December 2000; whereas, by the end of 2001, only insignificant sums (approx. EUR 30 million) had been channelled into the CCEE from the Sapard programme,

D. considérant que le règlement Sapard (règlement (CE) n° 1268/1999 du Conseil du 21 juin 1999, relatif à une aide communautaire à des mesures de préadhésion en faveur de l'agriculture et du développement rural dans les pays candidats d'Europe centrale et orientale, au cours de la période de préadéhsion ) a été adopté dès mi-1999, mais que le premier organisme payeur d'un pays candidat n'a commencé à fonctionner qu'en décembre 2000 et que, jusqu'à fin 2001, seul un volume restreint de crédits (quelque 30 millions d'euros) n'a été accordé aux PECO au titre du programme Sapard,


Unlike some provincial and territorial legislatures, the House sits five days a week, most nights until 6.30 p.m. Tonight we are sitting until maybe 11 p.m. We have a long sitting until June 22.

Contrairement à certaines assemblées provinciales ou territoriales, la Chambre siège tous les jours de la semaine, la plupart du temps jusqu'à 18 h 30.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we're sitting until mid-june ->

Date index: 2020-12-10
w