Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "way you get the best employees and keep those employees " (Engels → Frans) :

My real question is: On the way back, if, while an employee is in the minister's office, the employee becomes extremely political, what will you do if the employee wants to come back into the public service and that employee has violated those concepts of arrangements?

Ma vraie question est celle-ci : si un employé du cabinet d'un ministre a participé à des activités fort politisées et veut réintégrer la fonction publique, que ferez-vous si l'employé en question ne respecte pas les règles à cet égard?


Senator McCoy: One of the themes I hear you alluding to at least is a systemic approach to analyze how much we need, the best way to get it, and whether we are doing those comparisons across a number of platforms.

Le sénateur McCoy : Un des sujets dont je vous ai au moins entendu parler concerne une démarche systémique visant à analyser nos besoins et la meilleure façon de les satisfaire, ainsi qu'à déterminer si l'on doit établir des comparaisons entre plusieurs plateformes.


In fact, that's the only way, because in fact our members compete with the restaurant members, and the only way you get the best employees and keep those employees is to pay them competitive wages.

En fait, c'est la seule solution parce qu'en fait, nos membres font concurrence aux membres du secteur des restaurateurs, et la seule façon dont on attire les meilleurs employés et on garde ces employés, c'est de leur verser des salaires concurrentiels.


Mr. Martin Lacombe: I believe the best suggestion I can make would be that the best way to address those issues to get points of view with respect to the specific topics you've raised would be to address the questions to the parties who are directly involved.

M. Martin Lacombe: Le meilleur conseil que je puisse vous donner pour résoudre au mieux ces questions que vous soulevez, ce serait de vous y attaquer avec les parties directement intéressées.


40. While fully recognising that Member States have competence for wage policy, suggests that the social partners at national level discuss new methodologies for wage policies which could reverse the current declining percentage relation between salaries and profits and include higher financial participation of employees in companies' proceeds through the use of schemes that mitigate the impact of inflation; considers that such schemes could allow for channelling employees' extra earnings to special capital funds created by companies; calls for a debate regarding ways of encour ...[+++]

40. tout en reconnaissant sans réserve que les États membres sont compétents en matière de politique salariale, suggère que les partenaires sociaux au niveau national débattent de nouvelles méthodologies en matière de politiques salariales qui pourraient renverser la tendance actuelle à la baisse du rapport proportionnel entre salaires et bénéfices et comporter une participation financière des travailleurs plus importante dans les recettes des entreprises, en utilisant des régimes qui atténuent l'impact de l'inflation; considère que de tels régimes pourraient permettre de canaliser les rémunérations supplémentaires des travailleurs dans des fonds de capitau ...[+++]


We are seeing German civil servants joining forces to protest against longer working hours and lower salaries and Italian employees demanding a thorough review of law 30 and the way in which it blithely generates job insecurity. We are seeing young French people rebelling against plans for two-year contracts of employment enabling bosses to dismiss them at will, female salaried staff in Britain challenging plans to raise the retirement age from 60 to 65 years and employees in the new Member States of Central Europe opposed to their co ...[+++]

Eh bien, ne comptez pas sur nous pour expliquer aux salariés allemands de la fonction publique qui se mobilisent contre l’allongement du temps de travail et la baisse des rémunérations, aux salariés italiens qui exigent la remise à plat de la loi 30, cette machine à fabriquer de la précarité, aux jeunes Français qui s’élèvent contre le projet d’un contrat de travail de deux ans permettant au patronat de licencier comme bon lui semble, aux femmes salariées britanniques qui s’opposent au projet de porter l’âge du départ à la retraite de 60 à 65 ans, aux salariés des nouveaux pays ...[+++]


To those who would say we do not always get the best people in that way, I would say rubbish; 51% of the population are women.

À ceux qui diraient que ce faisant, nous n’aurons pas toujours les meilleurs, je répondrais «balivernes»; 51 % de la population sont des femmes.


And I want to tell the government and people of Macedonia that the best way to keep President Trajkovski's memory alive and safeguard his heritage is to press on with determination along the road to European integration and to carry through the reforms necessary to get there.

Au gouvernement et au peuple macédonien, je voudrais dire que le meilleur moyen de faire vivre la mémoire et l'héritage du Président Trajkovski est de persévérer avec conviction sur le chemin de l'intégration européenne et des réformes nécessaires pour parvenir à ce but.


We have started with the most difficult problems of all, with a view to getting those out of the way, in order that we can not merely realise the wish expressed in the Seville conclusions for the completion of the Dublin system, but also make the best possible progress with the common asylum rules. Although the Presidency has also declared these a high priority, we have not promised to be able to finish drawing them up during the Danish term.

Nous sommes au contraire particulièrement actifs. Nous avons commencé par nous attaquer aux problèmes les plus difficiles pour nous en débarrasser, de façon, non seulement, à répondre au souhait formulé dans les conclusions de Séville de parachever le système de Dublin, mais encore à aller aussi loin que possible dans le sens de règles communes en matière de droit d’asile - il s'agit là d'un objectif dont la présidence a également déclaré qu’il était hautement prioritaire, ...[+++]


I therefore feel that, in line with both the Commission’s initial proposal and the Council’s common position, the directive before us needs to leave the Member States sufficient room for manoeuvre to identify the best way of adhering to the principle of the need to keep employees informed.

C'est pourquoi j'estime nécessaire que la directive que nous examinons laisse aux États membres des marges de manœuvre suffisantes leur permettant d'identifier de la meilleure solution pour satisfaire au principe de la nécessité d'informer les travailleurs ; c'est ce qui était contenu dans la proposition initiale de la Commission et c'est ce que contient la position commune du Conseil.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'way you get the best employees and keep those employees' ->

Date index: 2024-02-28
w