Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "way that is effective and will really and truly help " (Engels → Frans) :

We can fix this problem if we use the data, the understanding that we have gained over the years, the experience elsewhere and make it work in a way that helps the families that Senator Martin is talking about in a serious way that is effective and will really and truly help their lives.

Nous pouvons régler le problème en utilisant les données, en nous fiant aux connaissances acquises au fil des années et en nous inspirant des expériences vécues ailleurs, de manière à aider les familles dont le sénateur Martin a parlé, en utilisant des moyens efficaces, qui viendront véritablement les soutenir dans leur vie.


Multilateral trade liberalisation through the WTO system is the most effective way to expand and manage world trade, and may help to create opportunities for economic growth and sustainable development.

La libéralisation multilatérale des échanges à travers le système de l’OMC représente le moyen le plus efficace d’étendre et de gérer le commerce mondial et peut contribuer à créer des possibilités de croissance économique et de développement durable.


In fact, endocrine disruption is a relatively recent way of looking at the toxicity of chemicals, which helps to understand how certain adverse effects happen.

En fait, le concept de perturbation endocrinienne reflète une approche relativement récente de la toxicité des substances chimiques, qui aide à comprendre comment se produisent un certain nombre d'effets indésirables.


The legislation put forward by the government has to be such that it encourages that co-operation and that it brings these people together in a way that will truly help protect endangered species and our environment in a very substantial way.

Le projet de loi présenté par le gouvernement doit être de nature à favoriser cette coopération et à rapprocher ces gens pour vraiment et sérieusement protéger les espèces en voie de disparition et notre environnement.


Will this subcommittee get the government's co-operation so that, by early fall, we can have measures that will truly help us fight organized crime effectively?

Est-ce que ce sous-comité aura la collaboration du gouvernement afin qu'on arrive, au début de l'automne, avec des mesures qui aideront véritablement à lutter plus efficacement contre le crime organisé?


By working together with the provinces and territories and respecting their jurisdictions, we can actually establish frameworks that will help ensure that all Canadians are able to really and truly, when they need it, die with dignity, and families will be able to move forward in healing.

En travaillant avec les provinces et les territoires dans le respect de leurs compétences, nous pouvons définir des cadres qui aideront à faire en sorte que tous les Canadiens puissent vraiment, le moment venu, mourir dans la dignité et que les familles puissent avancer sur le chemin de la guérison.


improve the security and accessibility of the system by providing for uniform requirements for officers on the ground on how to process SIS data in a secure way and ensure business-continuity for end-users; strengthen data protection by introducing additional safeguards to ensure that the collection and processing of and access to data is limited to what is strictly necessary, in full respect of EU legislation and fundamental rights, including the right to effective remedies; improve information sharing and cooperation between Membe ...[+++]

amélioreront la sécurité et l'accessibilité du système en prévoyant des exigences uniformes pour les agents sur le terrain concernant le traitement sûr des données SIS et la continuité des activités pour les utilisateurs finaux; renforceront la protection des données en introduisant des mécanismes de sauvegarde supplémentaires garantissant que la collecte et le traitement des données, ainsi que leur accès soient limités au strict nécessaire, en respectant pleinement la législation et les droits fondamentaux de l'UE, notamment le droit à un recours effectif; amélioreront le partage d'informations et la coopération entre les États membres, notamment en introduisant une nouvelle catégorie de signalements relative aux «personnes inconnues rec ...[+++]


Nevertheless, in accordance with the case-law of the Court of Justice of the European Communities, the possibility of recourse to such exceptions should be interpreted in such a way that their effects do not extend beyond that which is strictly necessary for the protection of the legitimate interests that those Articles help to safeguard.

Toutefois, conformément à la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes, il convient d’interpréter la possibilité de recourir à de telles dérogations de manière à ne pas étendre leurs effets au-delà de ce qui est strictement nécessaire pour la protection des intérêts légitimes que ces articles permettent de sauvegarder.


Nevertheless, in accordance with the case-law of the Court of Justice of the European Communities, the possibility of recourse to such exceptions should be interpreted in such a way that their effects do not extend beyond that which is strictly necessary for the protection of the legitimate interests that those Articles help to safeguard.

Toutefois, conformément à la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes, il convient d’interpréter la possibilité de recourir à de telles dérogations de manière à ne pas étendre leurs effets au-delà de ce qui est strictement nécessaire pour la protection des intérêts légitimes que ces articles permettent de sauvegarder.


Of that money, $40 million will go to assist in international humanitarian efforts, another $40 million of the $90 million will go to help sustain the peace and the other $10 million is for people who are truly suffering and really need the help of this government.

Quarante millions de dollars seront investis dans les efforts humanitaires internationaux, 40 millions de dollars seront consacrés à la consolidation de la paix et les derniers 10 millions iront aux gens dont la situation est particulièrement difficile et qui ont vraiment besoin de l'aide de notre gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'way that is effective and will really and truly help' ->

Date index: 2024-01-25
w